都是國人

“你是條龍, 到哪都是條龍”“你是條蟲, 在講也是蟲”‘學會好武藝, HUO (賣)於帝王家”兄弟要齊心, 小了, 齊家, 大了, 安邦.
個人資料
正文

我們不能鼓勵至少不應該縱容此種事情.

(2006-07-26 11:15:26) 下一個
我們不能鼓勵至少不應該縱容此種事情.

一個女人, 一個母親, 殺死了自己四個可愛的孩子, 目的是報複傷害離她而去的丈夫.

在美國被判了無罪!!!

女人可愛, 但不全是弱的. 傷起人來, 是狠的, 不應隻是因為女人就被縱容.

她生了四個漂亮可愛的男孩, 但婚姻出現問題, 丈夫離她而去. 她想的是殺死孩子, 因為她知道那是丈夫最不能失去的, 是會真的報複傷害她認為的 “負心人”.

她不是把她們一起淹死, 而是一個一個的. 她打算自己自殺, 卻沒了勇氣去死. 試問, 敢於一個個殺死親子, 是多大的狠毒, 不敢麵對殺死自己, 被稱做良心發現. 玩笑嗎? 不是, 是真實的證詞. 多完美的. 體現了她的弱.

那是謀殺呀!!! 死個孩子. 一個個的…加上精神問題, 逃避了刑法.  謀殺的冷酷又那裏少了法律的冷酷呢, 隻是對無辜的人吧? 

想過那父親嗎?

想過為和男人離開女人嗎? 不全是喜新厭舊的, 不全是無家庭觀念的. 女人呢? 好喜歡她們, 離不開她們, 但有些事, 我們男人無法麵對, 選擇離開, 有的並非喜悅.

試想, 這個判決, 殺四子無罪; 想那女老師, 和13歲孩子上床, 輕判; 如果是男性犯的如此罪, 會如何呢??? 隻想PETERSON的案吧.

在美國女人的權利太大了, 應該保護, 卻不應該縱容. 社會會如何麵對?

好朋友離婚, 失去一切, 大屋, 名車, 孩子, 每月還要交納錢, 供無工作的她保持原有的生活標準. 離婚原因是她的不貞.

哎, 唉, 哀!! 現代社會的悲哀. 太多, 原本好的經文, 被如此利用. 社會福利, 辛勤的人納稅, 懶惰的人月月吃福利, 免費醫療. 生了孩子不養, 照領政府公益, 孩子在街上, 不毒不搶才怪. 為何我們的保險如此貴, 因為太多的人沒車險. 有了勤勞, 有了財產, 有了道德, 有了顧及; 不去勤勞, 無財無業, 不在乎所有, 享受的人生. 一次, CHICAGO新聞, 一個公益的樓要重新建, 裏麵的人要靠自己活六個月. 所有的哪些爛人跑出來示威. 一身體健康的26歲女人說, 我如何去活, 沒屋沒公益錢, 我隻好去街頭賣淫, 如果市長如此做. 試問, 多少的快餐店需要人, 試問多少的語言不同的南美人一星期找到割草的工作. 美國餓不死人, 隻要你不懶惰, 但懶惰的人不應該活在勤奮人的肩上. 再比如, 移民法, 非法的反要和合法的同樣機會. 因為大多工作移民是印度和中國人, 所以他們的綠卡無限期延遲, 而先辦理其他地區的. 這公平嗎? 再言, 打胎, 本是自然的事情, 讓女人自己決定就是, 卻在很多地方定非法, 讓多少15歲以下的女孩當了媽媽. 有言, 幹細胞研究, 倫理, 但自己不能自救嗎? 人活到120歲, 工作到85-90不好嗎? 對這的反對和反對加利略有和不同? 嗚呼, 人在違背自然還是在侮辱她呢?

法律!! 已經不在為正義而言. 為小人所利用. 應該提倡自然法律初衷, 以血還血, 以牙還牙, 勤者多得, 懶者餓亡. 社會公益是必須的, 給哪些真需要的, 而不是為人所挾.
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
都是國人 回複 悄悄話 • 區別好壞女人的標準,與區別好人壞人的標準 -Yuan- ♀ (316 bytes) (3 reads) 2006-07-26
不應該有什麽不同.都是人, 都不容易.
這是我個人的觀點.請兄弟斟酌.
我的故事中的女人與你的故事中的女人,好與壞之分在於人性是否抿滅: 是好人與壞人之別.

如果強調女人的特質,我的故事中的她是個失敗的女人.好在她已經能夠麵對現實,坦然承認失敗.她說她很僥幸結了一回婚因之得以生養一個孩子.生命得以完整.
再次多謝兄弟!


• 她沒失敗, 如你說的做了她要做的, 她是好人, 因為除了自己 -都是國人- ♂ (100 bytes) (0 reads) 2006-07-26
她沒勇氣去傷別人, 也保護了自己...

孩子感謝她的...

她也一定感謝孩子呢...

不是嗎?
都是國人 回複 悄悄話 • 女人也是人,怎可超越人倫的裁判!你國法律讓她逃脫了 -Yuan- ♀ (818 bytes) (15 reads) 2006-07-26
是法律和執法有問題.肯定有男人也如此逃脫的,所以我們不能總結說因為她是女人就被社會縱容了.
隻不過真想不通她如何還就這麽活下去了: 自己的孩子呀,一個一個地...你們知道孩子看媽媽的眼神充滿怎樣的信任嗎!!!

有一個我非常了解的中國女人,也得了產後抑鬱症,丈夫事業正不順利的時候,實在無心理她...一次心神恍惚中,她抱著兒子哭一場,說:媽媽好可憐,死活都不會有人在意的,死了也就影響了你,活著苦著也沒實在啥意義,要不咱兩一起死了罷. 她抱著孩子走到陽台上,從十樓往下看, 再看看孩子,孩子正幸福地摟著她的脖子,充滿信任地看她... 她嚇壞了,跑回臥室把孩子放在床上,不敢再讓自己的'魔爪'碰孩子一下!

不為救自己也得救孩子,她請丈夫家人幫助,她從此有意識地不單獨與孩子在一起.
因為即使理智失去了,人性也未失去,她活了下來,活得越來越好,孩子也長大了,跟著父親,卻與她也非常親密, 是母子,又更象朋友.每當想到當年十樓陽台上的一幕,她都會放聲大哭一場.


• 頂!! 好女人...說她呢....頂是誇妹子的鐵 -都是國人- ♂ (0 bytes) (3 reads) 2006-07-26
• Still crying, thanks for the feedback, -Yuan- ♀ (122 bytes) (8 reads) 2006-07-26
feel better now.
故事中的這個她不認為自己是個好女人.每一次 想起那件事她都控製不住大哭,我也不知道她這是後怕還是至今自責.

• 她是個好女人, 絕對是的 -都是國人- ♂ (0 bytes) (2 reads) 2006-07-26
都是國人 回複 悄悄話 我的看法, 不見的對, 大家看看官方原本吧..人心自有公平

Jury finds Yates not guilty in drownings
By ANGELA K. BROWN, Associated Press Writer




Andrea Yates was found not guilty by reason of insanity Wednesday in her second murder trial for the bathtub drownings of her young children.

Yates, 42, will now be committed to a state mental hospital, with periodic hearings before a judge to determine whether she should be released. An earlier jury had found her guilty of murder, but the verdict was overturned on appeal.

The defense never disputed that Yates drowned her five children one by one in the bathtub of their Houston-area home. But they said she suffered from severe postpartum psychosis and, in a delusional state, believed Satan was inside her and was trying to save them from hell.

Yates stared wide-eyed in court Wednesday as the verdict was read. She then bowed her head and wept quietly.

The children's father said the jury had reached the right conclusion.

"The jury looked past what happened and looked at why it happened," Rusty Yates told reporters outside the courthouse. "Prosecutors had the truth of the first day and stopped there. Yes, she was psychotic. That's the whole truth."

Rusty Yates divorced Andrea Yates after the children's June 2001 deaths and recently remarried. He said they are still "friends" and reminisce about the children.

The jury, split evenly men to women, deliberated for about 12 hours over three days before reaching its verdict. On Wednesday, the jurors listened again to the state definition of insanity and asked to see pictures of the five young children: baby Mary, 2-year-old Luke, 3-year-old Paul, 5-year-old John and 7-year-old Noah.

Prosecutors had maintained that Yates failed to meet the state's definition of insanity: that a severe mental illness prevents someone who is committing a crime from knowing that it is wrong.

The jury had not been told that if they found her insane that Yates would be committed to a mental institution for treatment. If found guilty of murder she would have faced life in prison.

"I'm very disappointed," prosecutor Kaylynn Williford said. "For five years, we've tried to seek justice for these children."

In her first trial, Yates was convicted of capital murder and sentenced to life in prison. An appeals court overturned the conviction last year because erroneous testimony about a "Law & Order" television episode that didn't exist could have influenced the jury.

Defense attorneys presented much of the same evidence as in the first trial, including half a dozen psychiatrists who testified that Yates was so psychotic that she didn't know her actions were wrong. They said that in her delusional mind, she thought killing the youngsters was right.

Some testified about her two hospitalizations after suicide attempts in 1999, not long after her fourth child was born. At the time, the family lived in a converted bus. Dr. Eileen Starbranch, a psychiatrist, again testified about how she warned Yates and her husband not to have more children because her postpartum psychosis would probably return.

Yates' stayed in a mental hospital for about two weeks in April and 10 days in May 2001. Psychiatrists testified that she was catatonic and wouldn't eat and that her postpartum condition from Mary's birth in November worsened after her father died in March.

Yates did not testify. But a few state and defense psychiatrists who evaluated Yates played some videotaped segments for jurors.

During a July 2001 jail interview, Yates told psychiatrist Lucy Puryear that her children had not been progressing normally because she was a bad mother, and that she killed them because "in their innocence, they would go to heaven."

The state's key witness was Dr. Michael Welner, a forensic psychiatrist who interviewed Yates for two days in May. He testified that Yates killed the youngsters because she felt overwhelmed and inadequate as a mother, not for altruistic reasons.

Welner said that although Yates may have been psychotic on the day of the murders, it wasn't until the next day in jail that she talked about Satan, wanting to be executed and saving her kids from hell. He said the hallucination may have been triggered by the stresses of being naked in a cell on suicide watch and realizing what she had done.

Welner said Yates knew her actions were wrong and showed it in multiple ways: waiting until her husband left for work to kill them, covering the bodies with a sheet and calling 911 soon after the crime.

Prosecutors also brought back a key witness from the first trial, Dr. Park Dietz, the forensic psychiatrist whose testimony led to her conviction being overturned. The judge barred attorneys in this trial from mentioning the earlier testimony problem.

Dietz again testified that Yates knew killing her children was wrong because she knew it was a sin.



Copyright © 2006 The Associated Press. All rights reserved. The information contained in the AP News report may not be published, broadcast, rewritten or redistributed without the prior written authority of The Associated Press.
登錄後才可評論.