正文

江澤民1988:物價猛漲,我也想罵,現在我家隻能買菜,不能買肉類或家禽.

(2008-11-03 09:59:19) 下一個
    在英文版的第120頁,作者又提到江澤民曾對其它同僚表示,對八十年代趙紫陽物價闖關帶來的通價膨脹,他也感到不滿。

 文章說,一天江跟他的員工說:“物價猛漲,不少百姓都罵政府。你知道,我也想罵,但我不能跟普通人一樣發泄。我也有一個大家庭,家裏財政很緊張,現在我家隻能買菜,不能買肉類或家禽。” 
    
 這段表白,在中文版第106頁遭到刪節。


還原《江澤民傳》被刪部份 (四)八六學潮敏感內容全不見
 
 香港-日前中國媒體報道,由美國銀行家庫恩撰寫的《他改變了中國:江澤民傳》國內版遭到刪節,約占英文原版的5%內容無故消失,其中包括涉及六四的敏感內容。連該書記者庫恩接受國內媒體采訪時,也明言“不願意”看見這種情況。亞洲時報在線特別對照了該書中英文版,把被刪去的部份還原,並陸續介紹。 (博訊 boxun.com)

    
    在《江澤民傳》英文版第114頁,作者提到上海的極左派曾跟上海市長汪道涵交鋒,但這個情節在國內版中卻遭到刪節。英文版原文指出,汪道涵當市長時欲引進一些新觀點之際,左傾的市委書記(編者按:當時的上海第一市委書記是陳國棟)卻藉整頓了主張改革的上海市《世界經濟導報》,而該報的名譽顧問正是汪本人。這次整頓範圍很小,但卻證明了上海市領導班子之間存在分岐。在國內版的第102頁,這些往事遭到刪節。值得一提的是,1989年,江澤民下令《世界經濟導報》停刊,派出由陳至立領導的工作組整頓該報,該報後來無法複刊。
    
    在英文版的第114頁,作者庫恩提到:汪道涵提議由江澤民出任上海市長時,曾遇到左派的一點反對。據指出,雖然江澤民似乎是一名理想的人選,但他的提名卻遇上一點麻煩;這包括最少一名元老對他的“知識份子傾向”以及對西方文化的興趣有所保留。當時,胡耀邦和趙紫陽跟江澤民都不熟,所以都不敢說甚麽。不過,支持江澤民的人最少包括一名德高望重的元老,這名元老反駁時指出,江澤民不光有出任這職位的天份和經驗,一直也對黨忠心耿耿。結果,所有反對的聲音都給壓了下來。在國內版相應的第102頁,有關的譯文並沒有出現。
    
    在關於1986年的學潮中,《江澤民傳》國內版也作出較多的刪節。該書英文版第117頁提到,學潮前夕,主張物價闖關的總理趙紫陽跟中共元老陳雲出現了爭論。趙方認為改革出現的問題隻是短暫的,陳雲卻指政府必須控製物價才可維持社會穩定。作者庫恩稱,政治上十分聰明,也是天生改革派的趙紫陽,支持了市場的力量。這段背景說明,在國內版第119頁卻遭到了刪節的命運。
    
    在英文版的第120頁,作者又提到江澤民曾對其它同僚表示,對八十年代趙紫陽物價闖關帶來的通價膨脹,他也感到不滿。文章說,一天江跟他的員工說:“物價猛漲,不少百姓都罵政府。你知道,我也想罵,但我不能跟普通人一樣發泄。我也有一個大家庭,家裏財政很緊張,現在我家隻能買菜,不能買肉類或家禽。”
    這段表白,在中文版第106頁遭到刪節。
    
    在英文版第127頁提到,鄧小平為了達到一方麵推動改革,一方麵不會削弱社會主義製度,終於處理了極左保守派的投訴,批判了自由主義。鄧小平此舉減輕了改革的阻力,讓左派少了一個借口,他同時也高舉了社會主義的旗幟,頂住了右翼自由派的壓力。在國內版第113頁,這段文字給刪去。
    
    英文版第127頁又提到一些學潮的細節,這些敏感題材在國內版第113頁一律遭到刪減。英文版提到:安徽省合肥科技大學副教長,德高望重的天體物理學家方勵之是自由派中的代表人物。方在1986年11月講了一些坦白得讓人吃驚的課,又接受了不少采訪。在北京大學,方勵之批評了政府,得到學生鼓掌致敬,良久不息。在上海同濟大學,方有一次攻擊了共產主義的代表人物馬克思、列寧和毛澤東。他說:“我告訴你們,馬克思、列寧和毛澤東的社會主義運動都一直都是失敗的。”在上海交通大學,方勵之甚至指出:“我們都可以看見民主的到來,民主必須爭取。”方勵之回到合肥時,已經成為一名英雄。關於方勵之的文字,在國內版都消失得無影無蹤。
    
    《江澤民傳》英文版第131頁提到,在86年學潮時,在上海曾有超過三萬學生上街。有報道更認為人數應該高達七萬。有兩個記者表明自己是美國人,立即受到群眾歡呼,學生圍著不少中國學生的主要消息來源──美國之音的記者,高呼: “美國,美國!”在國內版第117頁,這個場麵遭到刪節。
    
    英文版第132頁提到,江澤民雖然在學潮中答應不秋後算賬,卻把兩個人以“流氓罪”關了起來。作者對此加插了一句自己的評論:“在中國,一些在國外隻算是行為不檢的行為往往會被視為罪行,當局絕不容忍。“在國內版第117頁,這句評論遭刪節。
    
    另外,在原著第133頁中,中共總書記胡耀邦在政治鬥爭中成為受害者一句,在國內版第118頁也給刪去。文中又指,總理趙紫陽同時對胡的總書記位置也是虎視眈眈。該書認為,包括趙在內的高層領導曾在鄧小平家開會,決定解除胡的職務。原國內版第118頁,“包括趙在內的”數字遭刪節。該書又認為,雖然胡保留了政治局的委員,但他已“遍體麟傷”。在國內版第118頁,譯文沒提到胡已“遍體麟傷”。
    
    英文版第135頁提到,有次上海《解放日報》記者Xu Jingen曾撰文不點名批評江澤民作為上海市長,事必躬親,有抓小放大之嫌。在國內版第119至120頁,該名作者的名字卻不見了。此文給中央《人民日報》轉載,並刊在頭版。在國內版第119頁,譯文隻說明是“一家全國性報紙”。在英文版第136頁,庫恩又說明指出,在中國政治氣候,給人民日報在頭版嘲諷絕不可等閑視之,而且十分危險,因為被嘲的人的盟友隨時給嚇怕,敵人也可能趁機攻擊,但江對有關的批評並不接受。這個說明,在國內版第120頁並沒有出現。
    
    在英文版第136頁,作者庫恩又認為該名記者的批評“點中了江的要害”。作者認為,大家很難批評江無能或懶惰,但江卻很難否認他“較像小主管或小攤販”的說法。江澤民本能的反應是向外界表明,從此以後,上海媒體不應該再在他的領導風格上吹毛求疵。在第137頁,作者又說江在猛烈批評該名記者後決定放過他,該名記者“十分感激”,這些情況,在國內版第121頁並沒有出現。
    
    在英文版第138頁,作者又指出,在趙紫陽的領導下,中共十三大詳細闡述了共產黨的“社會主義初級階段”理論。在國內版第122頁,“在趙紫陽的領導下”數字遭刪。
    
    在英文版第142頁,作者引述一名中國官員指出,趙紫陽在推行物價闖關後,在電視上經常出現,大家都看見他頭發變白了。在第143頁,作者又提到,不少人認為,李鵬的緊縮政策把中國從趙的改革中拯救了出來。在上海,之前一直緊隨北京急進的改革政策的江澤民,現在又緊隨國家新的主旋律。在該年十月他召開會議,讓學者研究如何實施李鵬的緊縮政策。在國內版第126頁,有關的說明卻給刪去了。 
     
馮良 撰文(04/03/2005)
[ 打印 ]
[ 編輯 ]
[ 刪除 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
博主已隱藏評論
博主已關閉評論