英樂博客

學習英語,欣賞音樂。
個人資料
  • 博客訪問:
正文

英文聽力:Forrest Gump 04 (電影錄音剪輯)

(2009-04-30 18:54:50) 下一個





Forrest Gump 04

Bully1: Hey! Stupid.

Jenny: Quit it! Run, Forrest! Run!

Bully1: Hey !Did you hear me, stupid?

Bully2: Get in the truck. Move it. C’mon, he’s getting away.

Jenny: Run, Forrest! Run!

Forrest: Now, it used to be, I ran to get where I was going. I never thought it would take me anywhere.

Football Coach: Who in the hell is that?

Assistant Coach: That there is Forrest Gump, Coach. Just the local idiot.

Forrest: Can you believe it? I got to go to college too.

Football Player: Run! Move it!

Forrest: OK!

Coach: He must be the stupidest son-of-a-bitch* alive, but he sure is fast.

Forrest: Now, maybe it’s just me.But college was a very confusing times.

News man:

Federal troops enforcing a court order integrated* the University of Alabama today. Two negroes were admitted but only after governor George Wallace had carried out his symbolic threat to stand in the schoolhouse door.

Gump: Eart! What’s going on?

Student:: Coons* are trying to get into school.

Gump:

Coons? When raccoons* try to get on our back porch, mama just chases’em off with a broom.

Student:: Not raccoons, you idiot, niggers. And they want to go to school with us.

Gump: With us? They do?

News man:

Shortly after governor Wallace had carried out his promise to block the door way, President Kennedy ordered the Secretary of Defense then to use military force. Here, by video tape is the encounter by General Gram, Commander of the National Guard and governor Wallace... And so it is that the University of Alabama in Tuscaloosa had been desegregated* and Student:s Jimmy Hood and Vivian Malone had been signed up for summer classes.

Gump: Ma’am, you dropped your book, Ma’am.

News man: Governor Wallace did what he promised to do by being on the Toscaloosa campus...

Coach 1: Hey, wasn’t that Gump?

Coach 2: No, that couldn’t be.

Coach 3: Sure as hell was.

Forrest:

 A few years later, that angry little man at the schoolhouse door thought it’d be a good idea and ran for President. But somebody thought that it wasn’t. But he didn’t die.

Lady: My bus is here.

Gump: Is that the No.9?

Lady: No, it’s the No.4.

Forrest: It was nice talking to you.

Mother: I remember when that happened, when Wallace got shot. I was in college.

Forrest: Did you go to a girls’ college or a girls’ and boys’ together college?

Mother: It was co-ed*.

Forrest: cause Jenny went to a college I couldn’t go to. It was a college just for girls.

But, I’d go and visit her every chance I got.

Jenny: Oh! That hurts.

Jenny: Forrest! Forrest! Stop it! What are you doing?!

Forrest: He’s hurting you . Boy friend: What the hell is going on here? Who is that?

Jenny: Billy, I’m sorry. 
 

 
* son of a bitch: 狗崽子(粗口)

* integrate: 取消(種族)隔離,使社區融合(尤指種族間)

* coon: 同raccoon,多見於美式口語中,(諱,俚,貶)黑鬼

* raccoon: 浣熊

* desegregate: 廢除(種族隔離)

* co-ed: co-educational,男女同校
 
 
 

 
 
 
 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.