英樂博客

學習英語,欣賞音樂。
個人資料
  • 博客訪問:
正文

走遍美國 (10-2): Family Album, USA(4)---Smell the Flowers(Act2)

(2009-02-08 06:44:24) 下一個


Family Album, USA(4)---Smell the Flowers(Act2)



ACT II

Hi, Michelle. 嗨 Michelle。
Hello, Harry. 你好 Harry。
It's nice to see you again. 很高興再見到你們。
Hello. 好。
Hi, Susan. 嗨 Susan。
We have both been excited about seeing you 我們兩個很高興見到
and having lunch with you today. 與 一起吃中餐
Michelle picked these flowers out for you. Michelle選這些花送 。
Daddy, can we go soon? 爸爸 我們能快點走嗎
We're going to go to lunch in a few minutes, honey. 我們一下子就去吃中餐餐 親愛的
But I'm thirsty. 可是我渴了。
OK. You go out and get a drink of water at the fountain. 好。 出去在飲水機那那兒喝點水吧
The fountain is over there, Michelle. 飲水機在那 Michellle。
Near the Exit sign. 就在出口標 附近。
Thank you. 謝謝 。
Michelle is a little shy. Michelle有點不好意思思
I used to be that way when I was her age. 我像她這般年紀也是這這樣
Harry, if Michelle doesn't want to go, Harry 如果Michelle膊 想去
we don't have to. 我們不必勉強。
She'll be fine. 她沒有問題。
Remember, 別忘了
I haven't dated any one else since her mother died. 自從她母親去世之後 我從沒有和別人約會過。
This is a little difficult for her. 這對她來說有點不習慣慣
Are you ready to go? 準備好動身嗎
Yes. But could you wait one minute? 是的。不過 你能等一一下
I have a call to make. 我需要打個電話
Would you excuse me? 失陪一下。
Sam, get Mr. Levine at Toytown Stores Sam 給Toytown Storees的Levine先生
on the telephone for me, please. 請替我撥電話。
Right. 好的。
Hello. Susan Stewart calling Mr. Levine, please. 喂 Susan Stewart想父鶯evine先生通話。
He's on the phone. 他在電話上。
Mr. Levine, Susan Stewart. Levine先生 我是Susaan Stewart。
I find myself in an embarrassing situation. 我現在有一件很糗的事事
I made another lunch date for today 我和別人約好共進午餐
and forgot to enter it in my appointment book. 但忘了寫到工作日
Can you and I meet for drinks tomorrow? 你和我能否在明天見麵麵喝點什麽
I'd really appreciate it.... Yes.... Thank you.... 我非常感激……好的………謝謝你…
Tomorrow at five o'clock at the Biltmore. 明天五點鍾 在Biltmoore飯店。
Tomorrow at five o'clock at the Biltmore. 明天五點鍾 在Biltmoore飯店。
I'll see you then. 到時候見啦。
Thank you, Mr. Levine. 謝謝你 Levine先生。
Welcome to the South Street restaurant, folks. 歡迎光臨南街餐館 各各位
What'll it be? 想來點什麽
What do you recommend? 你推 什麽
Well, the crab salad's always a big hit. 嗯 蟹肉沙拉一向是構 受歡迎的。
Susan, would you like the crab salad? Susan 要不要蟹肉繕忱
I'd love the crab salad. 我要蟹肉沙拉。
Michelle, would you like to try the crab salad, too? Michelle 要不要也也試試蟹肉沙
OK, Daddy. 好的 爸爸。
We'll have three crab salads 我們來三份蟹肉沙拉
and a pitcher of lemonade. 和一壺檸檬汁。
Help yourself to celery and carrots and other vegetables. 請你們自己盛芹菜 胡胡蘿 和其他蔬菜
We used to catch crabs. 我們以前常捉螃蟹。
Where was that? 在什麽地方
We had a summer house on Fire Island. 我們在火島有一所避暑暑別
Do you remember, Michelle? 你還記得嗎 Michelle
Sure. 當然記得。
You and Mommy used to take me on the ferryboat. 你和媽媽常帶我坐渡船船
Sometimes, at night, 有時候 在夜
we would go down to the beach and catch crabs, 我們走到海邊抓螃蟹
remember? 記得嗎
With a piece of meat on a string! 用一根繩子拴著一點肉
Right. 對。
Well, I think I'm going to go get us all some vegetables. 好啦 我想我去給大家家盛點蔬菜來
There you go. 東西來了。
Thank you. 謝謝。
And some ice-cold lemonade. 還有冰涼的檸檬汁。
Thank you. 謝謝。
Enjoy it. 請享用。
Michelle, can I help you with the lemonade? Michelle 我幫 倒點點檸檬汁好
No, thank you. 不 謝謝 。
I'll wait for my father. 我要等我爸爸。
Michelle, can we have a talk? Michelle 我們能談一一談
Sure. 當然。
I know you miss your mother. 我知道 想念 媽媽。
You do? 真的知道
Yes. And I'm not trying to take her place. 是的 我 不想取代她她
Then why are you and Daddy 那為什麽 和爸爸
spending so much time together? 老是在一起呢
Because we like each other. 因為我們彼此喜歡。
And right now, he needs a friend. 而且現在 他需要一個個朋
I'm his friend. 我是他的朋友
I know you are. 我知道 是。
Sometimes he's very sad. 他有時很憂悒。
And so are you, I think. 我想 也如此。
Sometimes. 有時候。
I'd like to be your friend, too. 我也想成為 的朋友。
Will you let me be your friend, Michelle? 願意讓我成為 的朋朋友嗎 Michell
So, what were you two talking about? 們倆剛才談什麽了
Just girl talk, Daddy. 隻是女孩子之間的談話話 爸爸
It's too hard to explain. 這很難解釋清楚。
You're probably right. 也許 說得對。
Well, let's get started. 好吧 我們開始吃吧。

Michelle is a little shy.
I used to be that way when I was her age.
I used to be that way when I was her age.
We had a summer house on Fire Island.
Do you remember, Michelle?
Sure, you and mommy used to take me on a ferry boat.
Sure, you and mommy used to take me on a ferry boat.
We used to catch crabs.
We used to catch crabs.
Sometimes at night
we would go down to the beach and catch crabs.
You know, Michelle, when I was your age,
I used to do a lot of fun-things.
I did too.
I used to play the piano.
Mom would give me lessons on Tuesdays after school.
And I used to play the violin.
I would take lessons every Thursday afternoon.
I used to have long hair like you, Michelle.
But I don't now.
I used to go fishing.
Every summer I would get out my fishing pole
and try to catch a big one.
Oh Harry, you used to be so handsome.
I used to be so handsome?
You still are, of course.
Um, thank you.
 
 
 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.