陽光風水

生活不能沒有陽光細雨微風
正文

翻譯中國菜名(ZT)

(2007-08-22 09:08:47) 下一個



        中國菜肴大致分為四種口味,即酸、甜、鹹、辣。
在翻譯中國菜名時,可以嚐試使用下麵的固定公式:

菜肴的主要成分 + with + 口味 + flavour

1. 醋溜土豆:主要成分是土豆,口味偏酸,
                        譯文是 potato with vinegar flavour

2. 糖醋裏脊:主要成分是豬肉,口味偏甜,
                        譯文是 pork with sugar vinegar flavour

3. 鹽爆肉絲:主要成分是豬肉,口味偏鹹,
                        譯文是 pork with salt flavour

4. 魚香肉絲:主要成分是豬肉,口味偏辣,
                        譯文是 pork with chili flavour 

        中國所有的菜肴都要放鹽,多少都帶點兒鹹味兒,
所以with salt flavour(帶鹹味兒)通常可以省略。


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
林貝卡 回複 悄悄話 Nice.
登錄後才可評論.