小熊無尾◎還我尾巴◎

【瓦解共產極權從破除謊言開始 】共產政體有兩大支柱,一個是暴力,一個是謊言,就是槍杆子和筆杆子,謊言的作用遠比暴力要大數倍
個人資料
正文

一封塵封70年的密函:宋慶齡寫給王明的信

(2009-05-30 05:51:33) 下一個
一封塵封70年的密函:宋慶齡寫給王明的信

文章提交者:Bellona

一封塵封70年的密函:宋慶齡寫給王明的信
2007年,中共黨史出版社出版的《聯共(布)、共產國際與中國蘇維埃運動(1931—1937)》第十五卷公布了一封塵封70年的密函,引出了一段鮮為人知的陳年往事。這是一封宋慶齡寫給王明的信函,全文如下:

親愛的同誌:

我必須向您報告以下情況,這些情況有可能威脅我的工作和損害我將來在中國可能與之有聯係的任何運動。我提出這些情況供您研究,希望您能著眼於業已發生的情況,給我提供關於今後行為方式的建議。

一段時間以前,作為對毛澤東同誌請求幫助提供資金的來信的答複,我在三個月前給他寄去了一筆款項,此事在這裏隻有一個人知道,他起了聯絡人作用,通過他,我收到了來信和轉寄了錢款。

幾周前,宋子文得到釋放蔣介石的保證從西安回來後,想與我見麵。他對我說,蔣介石獲釋有一些明確的條件,這些條件經商定是嚴格保密的,並且蔣介石在過一段時間是要履行的。但是他說,共產黨人出乎意料地通過西安電台公布了這些條件,而其英譯稿也經史沫特萊報道出去了。史沫特萊小姐以自己的名義公開證實了這些消息的真實性,並補充說,周恩來同蔣介石、宋子文進行了談判,等等。宋子文說,我們說好了,所有這些事情要絕對保密。

蔣介石對“共產黨人違背諾言和缺乏誠信”非常惱火,決定不再受這些諾言的約束,也不履行任何條件。他對宋子文說,別指望同這些人合作,“他們沒有起碼的誠實”等等。這使宋子文極為不安,因為他知道不可能再保持其《西安協議》保證人的地位。

我自然為我們的同誌們辯護,我說,這種背信棄義的事應該是楊虎城幹的,還說,無論如何史沫特萊不是在為共產黨做工作,而是一個同情中國民族解放運動的自由派作家和新聞記者。當時宋子文問我:“要是我告訴您,周恩來曾告訴我,不久前您給他們寄去了5萬美元,您還會否認您的同誌出賣了您嗎?並且他還對我們兩個人(我和宋美齡)說,我們可以通過您同紅軍的代表取得聯係。”

至於史沫特萊小姐,我想說,她不顧不止一次的指示,繼續保持著不好的關係,向他們提供資助,然後就要求黨來補償那些由她提議花費的款項。實際上這裏的人認為她是共產國際的代表。她把《工人通訊》的出版者、工會書記、“中共上海中央局”特科的工作人員和其他許多人帶到同情我們的外國人的一個住所,結果這個用於重要目的的特殊住所遭到破壞。雖然她無疑是出於好意,但她的工作方法給我們的利益造成了損失。

我轉達了您把她孤立起來的指示,但我不明白,為什麽我們的同誌讓她在西安工作,給我們造成了麻煩和困難。或許他們認為這隻是我個人的看法。

忠實您的宋慶齡(親筆簽字)

1937年1月26日於上海


這封信中提及蔣介石在被拘留西安期間承諾的條件,主要是指周恩來同蔣介石單獨進行談判時達成的相關內容。

1980年《周恩來選集》上卷的出版,其中刊載了蔣介石當時對周恩來的三點承諾:“子、停止剿共,聯紅抗日,統一中國,受他指揮。醜、由宋、宋、張全權代表他與我解決一切(所談如前)。寅、他回南京後,我可直接去談判。”

事情發生後的稍後不久,艾格妮絲·史沫特萊在西安廣播電台接連用英語和德語發表了講話,披露了蔣介石在西安事變中允諾的條件。隨後,《紐約時報》分別於1937年1月8日、10日、17日以《幫助中國叛亂的美國女人》、《中國譴責美國女人》、《中國叛亂中的妥協》為題,對此事做了報道;1937年1月16日上海的《密勒氏評論報》也發表了《一位美國女人,活躍在西安的共產黨人》的報道。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.