screen.width-80)..."> screen.width-80)..." /> 【CNN視頻】【血腥照片】緬甸示威遊行鎮壓 - 博客 | 文學城

小熊無尾◎還我尾巴◎

【瓦解共產極權從破除謊言開始 】共產政體有兩大支柱,一個是暴力,一個是謊言,就是槍杆子和筆杆子,謊言的作用遠比暴力要大數倍
個人資料
正文

【CNN視頻】【血腥照片】緬甸示威遊行鎮壓

(2007-09-28 03:43:51) 下一個
CNN 新聞:
















On Thursday, as soldiers reportedly fired into crowds and beat Buddhist monks in the nation's largest city of Yangon, Htike's site posted photographs of the violence and some messages from the region. One sent at 1500 local time said, "Right now they're using fire engines and hitting people and dragging them onto E2000 trucks and most of them are girls and people are shouting."

One photograph showed monks holding a sign with a message of hope and happiness. "May they be free from danger and enmity: May they live peacefully," it said. Another photo showed people sprinting from the military, the body of one person sprawled on the ground. See photos of the protests »

Don't Miss


In a country where Buddhist monks are revered, the violence against them could stir even more outrage among the people of Myanmar. "Now, there is blood shed on the monastery," Htike said.

On the popular online community of Facebook, several Myanmar support pages were set up with links keeping a close eye on the latest developments. One letter floating around the Internet from a group calling itself the "Global Alliance of Burmese" students called on people abroad to stage protests Thursday.

"We call on you to take action, to take the lead, and to show solidarity with our fellow countrymen back home," it said. "The streets of Yangon bleed red, and it will all be in vain if we do not act and mobilize for change."

"Our primary objective for doing this is for solidarity and moral support with the monks and protesters back home," the letter said.

Other people used technology as simple as the cell phone as a means to get the word out on what was happening.

"We didn't do any terrorism, but they sharp-shoot us," one woman said by phone inside Myanmar. "I just want to say we have no weapons and no rights."

She added, "Who can help us?"


By Wayne Drash and Phil Black
CNN
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.