天澤英語園

落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色 一句最有魅力的中國古詩. 令人心曠神怡,寧靜致遠.
個人資料
正文

英文歌:Silent Night By Susan Boyle

(2010-01-15 22:23:27) 下一個


Title: Silent Night
Artist: Susan Boyle

Lyrics

Silent night, holy night,
All is calm, all is bright
Round yon Virgin Mother and Child
Holy Infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace

Silent night, holy night
Shepherds quake at the sight

Glories stream from heaven afar
Heavenly hosts sing Alleluia!
Christ the Saviour is born
Christ the Saviour is born

Silent night, holy night
All is calm, all is bright
Round yon Virgin Mother and Child
Holy Infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.