小葉夢思

Life without dream is no life at all...
個人資料
正文

刺兒人的代價

(2009-11-04 08:57:31) 下一個

上星期我忍無可忍,跟一個女員工嚴肅談了一次,我覺得自己用詞很小心,但還是傷了她的感情。

事情是這樣的:她最近家裏事情比較多,來上班都是匆匆忙忙的,穿戴很馬虎,不太光鮮,我善意提醒過她幾次,但都比較含蓄,她大概沒聽出來,或裝傻,沒重視我的意見。

看她業績越來越差,穿著越來越隨便,我必須得跟她直截了當談談(風格象我網上說話,和和)。

我跟她說:“我理解你最近家裏事情很多,但你不能把家裏的困難帶到工作中來,你是個漂亮女人,可看看你今天這身打扮,你自己覺得專業嗎?我們雖然不是每天參加選美那樣穿衣打扮,但你看你,你對得起客戶嗎?你讓人尊敬你嗎?”

她當時表示以後要注意。過後給好幾個人連夜打電話,說她的感情讓我給傷害了,還哭天抹淚的。那些聽她訴苦的人都支持我,要不我也不會聽到小報告。

她是個老員工,我還沒有辭去她的決心,為了緩和矛盾,我給她買了件新毛衣。

我老公說,你真忪,關鍵時刻你中國人的作法就又出來了。美國人在這種時候,就讓她改,她不改,她就等著你炒呢,沒商量。

網上刺兒人多痛快,沒有隔夜的“仇”,有了也無所謂,嗬嗬。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
simply_leaf 回複 悄悄話 回複刺兒菜的評論:

你刺我了,那我的新毛衣呢?
刺兒菜 回複 悄悄話 那好辦,讓我來刺兒你一下
登錄後才可評論.