2008 (97)
2009 (69)
2010 (71)
2011 (60)
2021 (2)
勁草生歐北,秋冬色拒黃。
敢憑天性暖;可敵九霄霜。
質潔偕鬆柏;心齊得遠長。
誰言青葉細,不改是芬芳。
(北歐草坪,秋冬不衰,詩壇都在詠草,也賦一首)
附兩位詩友步韻唱和,並致謝意。
詩友膠老爺步韻,讀《夾邊溝記事》:
塞外悲風嘯,平沙塚土黃。
邊溝無餓狗,戈壁幾重霜。
枯骨荒陂露,秦坑鬼影長。
從來文字獄,落魄不流芳。
詩友寒硯和章《仙草吟》:
棲身幽穀不尋常,寂寞浮生幾度光。
自有玄機生炙熱,敢憑血性拒嚴涼。
溫中救逆回天力,通痹疏經複脈陽。
誰道寒荒無異草,至陰之地出奇芳。
注:讀了曲師的北歐草,頗有感觸,尤其頜聯“敢憑天性暖;可敵九霄霜”,讓我聯想到一味中藥“附子”。此物生於極其陰寒,少見陽光之地,卻性味辛熱,常有大力回陽,起死回生之效。故為之一吟。
附詩壇詩友跟貼
• 誰言青葉細,不改是芬芳:最妙之句似總在那裏stand out 。。。如此亦可見結句於一詩何等之重要 -沁文----古來客- ♂ (0 bytes) (5 reads) 09/28/2014 08:41:53
• 曲詩兄好句! 根齊心齊也! -逢緣隨意- ♂ (13 bytes) (1 reads) 09/28/2014 08:54:35
• 誰言青葉細,不改是芬芳。曲兄的詩就是耐品味。喜歡。 -樂天陶陶- ♀ (0 bytes) (0 reads) 09/28/2014 08:57:12
• “質潔偕鬆柏,心齊得遠長。”真是勁草,估計是進化得適應了北歐的氣候,俺們New England這邊應該引進哈。: ) -阿留- ♂ (0 bytes) (3 reads) 09/28/2014 09:04:24
• 勁草生歐北,秋冬色拒黃。曲兄好詩!北美也有這種草啊。不過,就如鬆柏,春亮麗冬沉厚,還是有所“改”。 -白九- ♂ (0 bytes) (4 reads) 09/28/2014 09:08:03
• 九兄那邊的高級,俺們這邊的還是會變黃。倒是院子裏有一種類似蘋類的東東,零下20度也凍不死,引得小鹿來吃,真的是“呦呦鹿鳴,食野之 -阿留-♂ (0 bytes) (6 reads) 09/28/2014 09:25:12
• 記得第一次到北歐,11月底,見草猶綠,都以為此地冬來晚了。後來才知道原來是不黃的。 -曲未平- ♂ (0 bytes) (1 reads) 09/28/2014 12:19:33
• 每聯都喜歡!曲師的詩非常耐回味,收藏下來欣賞學習! -寒硯- ♀ (0 bytes) (0 reads) 09/28/2014 09:58:00
• 拜讀好詩!!可敵九霄霜。竊以為,似可商榷?霜是低空的水氣遇冷而沉降凝結在物表。不知如用:可敵九重霜,是否可以?? -品羽題紅- ♂ (0 bytes) (4 reads) 09/28/2014 10:37:55
• 從科學角度看,是露結為霜。不過古人有月落烏啼霜滿天,文中也多有飛霜之句。北歐霜掛時天地一片蒼茫,就知道霜確實是可飛的。九重也可。 -曲未平- ♂ (0 bytes) (10 reads) 09/28/2014 12:27:34
• 感謝曲師費心細解!學習了! -品羽題紅- ♂ (0 bytes) (0 reads) 09/28/2014 16:24:26
• 謝各位美言。也是這幾天讀大家的大作,觸動了靈感。現成的草,何不也吟一首呢。 -曲未平- ♂ (0 bytes) (0 reads) 09/28/2014 12:22:33
• 北歐諸國的社會體製,堪稱世界文明的典範。整詩的言外之意,想必會有這層意思。大讚好詩,收藏了! -bico- ♂ (0 bytes) (1 reads) 09/28/2014 15:59:26
• 您這一說,抖出了新意。還真可賦於這層意思。 謝謝! -曲未平- ♂ (0 bytes) (0 reads) 09/29/2014 11:16:51
• 第一次聽說“北歐草”,還具有鬆的特性。曲師這首描寫得意味深長,深入本質,句句喜歡! -momo_sharon- ♀ (0 bytes) (0 reads) 09/28/2014 16:56:43
• 曲師好詩,有寓意。 -一書生- ♂ (63 bytes) (7 reads) 09/28/2014 17:49:25
• 主要想突出越冬也不黃,是其一特色。 -曲未平- ♂ (0 bytes) (0 reads) 09/29/2014 11:20:39
• 好拽的北歐草,敬佩! -泥鰍兒- ♀ (0 bytes) (1 reads) 09/29/2014 03:52:59
• 誰言青葉細,不改是芬芳。曲師佳句!和您一首,在樓上。 -膠老爺- ♂ (0 bytes) (1 reads) 09/29/2014 10:25:31