毛澤東主張詩寫好後,要改,“因為文字不準確”。如看他的手稿,改動確是很多的。他也喜歡請別人改他的詩,如寄給謝覺哉,董必武,郭沫若,臧克家,胡喬木,陳白塵等等,讓他們改。後來,甚至以中央名義,喊了包括鄧小平在內二十多人,專門開會討論他的詩。毛澤東很多詩詞,確實是被改好了的。如“千萬事,從來急”改成“多少事,從來急”,看似從千萬退到多少,其感慨卻深了許多。又如“革命精神翻四海,工農踴躍抽長戟”改成“四海翻騰雲水怒,五洲震蕩風雷激”,“不重紅裝重武裝”改成“不愛紅裝愛武裝”等等,更是上了一個台階了。毛澤東對別人改他的詩,是很虛心的,“甚是感謝”“深為感謝”,“都照尊意改了”“還有什麽可改之處否”,“請予筆削,是以為盼”“你為何不幫我認真改一次呢”之類的話,屢見於他和詩友的通信中。這種謙虛的精神,以其地位之尊,誠屬難能可貴。毛澤東有些沒發表的大概不曾經別人改過的詩,就常有出律之處。如紀念魯迅八十壽辰的一首七絕:“博大膽識鐵石堅,刀光劍影任翔旋。龍華喋血不眠夜,猶製小詩賦管弦”。如果沒有傳錯的話,於律也就拗得厲害了。首句仄仄仄仄仄仄平,末句又犯了孤平。難怪有人說毛的詩是別人捉刀的了。