懶熊的窩

偶爾抒發一下熊的感想
個人資料
正文

999

(2006-11-05 03:40:51) 下一個
爸爸的草鞋(日語改編)2006-10-28 20:40:07

お父さんの寫真を見た瞬間に感動しました、目と眉から強い信念が出ました、私は見えました。私は、自分の信念を生命の一部として、全心身的に行動に実施させる人間を深く尊敬しています。その感動から、下のものを出來ました:

これは、元々、『父の草サンダル』という中國の歌があります、名前を借用して、お父さんに対しての尊敬を申し上げます。

父の草サンダル

前記:

お父さんは、ぼろな草サンダルを
珍蔵しています、彼は、度々あの草サンダルを凝視しています、海のあの古い船として見ているかもしれない、ちょっと待ったら、ひとつの涙が出ました、真っ直ぐあの草サンダルに落ちた、そして、昔々の長い長いこの物語が思い出しました...

草サンダル、帆のように
お父さんは、舟のように
お婆さんの心配を倉に入れ
少年の憧るを胸に張り
港から出発しました。

夜が來たら
アシと一緒に
朝が來たら
旭日と一緒に

暴風が來たとき
ママが助けて來た
波が來たとき
故郷の呼びかけを聞こえた

離郷の懐かしさ
郷國に擔らせた希望
いつでも
どこでも
心に抱く
忘れない

お疲れた?
心強い子
帰ってください
帰ってください

半世紀の漂泊
半世紀の風雨
ぼろな草サンダル
ぼろな舟

お父さんは
 ?ん姢?欏?駐ん姢摔勝盲俊?br />
相変わらず
鋭い目… …

 
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.