心路

一路淡淡地走來,沒有風塵,也不伴精彩,足跡之中,隻能找出幾行小詩,和一段真愛
個人資料
  • 博客訪問:
正文

德州黃玫瑰 (譯)

(2009-01-10 06:07:15) 下一個

The Yellow Rose of Texas

There's a yellow rose in Texas, That I am gonna see.

Nobody else could miss her, Not half as much as me.
She cried so when I left her. It likes to broke myheart.

And if I ever find her, we never more will part.

She's the sweetest little rosebud That Texas everknew.
Her eyes are bright as diamonds; they sparkle likethe dew.
You may talk about your Clementine, and sing ofRosalee.
But the YELLOW ROSE OF TEXAS is the only girl for me.


德克薩斯有株黃玫瑰
我渴望去相見
沒人能將她來忘懷

卻難及我一半
當我離時她痛哭欲絕

碎我心震顫
一旦我能找到她

我們再也不離散

德州人們全部都知道

她象花蕾最嬌豔
她的眼眸明亮似鑽石
閃爍如露滴般
你可大談你的克萊門坦

獻歌將羅莎麗讚
但是那株德州黃玫瑰

是我心中的永遠


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.