個人資料
不很明了 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

中美高官會談激烈交鋒,美國對華戰略或難奏效

(2021-07-26 21:15:23) 下一個

 

為處理兩國日益緊張的雙邊關係,拜登政府製定了一項戰略,在爭議問題上與中國對抗,同時為合作應對全球威脅敞開大門。
周一,中國似乎拒絕接受兩國可能在某些日子合作、在其他日子衝突的想法。

與迄今代表本屆政府訪問中國的最高級別官員、副國務卿溫迪·R·謝爾曼(Wendy R. Sherman)的會談,以中方接二連三的公開批評開始,最後幾乎沒有跡象表明這兩個爭論不休的國家更接近於縮小分歧

儲百亮, STEVEN LEE MYERS

“美國與PRC的關係是一種複雜的關係,因此我們的政策也非常複雜,”謝爾曼在會談後接受電話采訪時說,她指的是中華人民共和國。“我們認為,我們的關係能允許這種複雜性。”
會談在中國東北部城市天津舉行,討論的問題包括兩國之間存在的一係列爭端,謝爾曼說。其中許多是無法輕易解決的激烈爭端
這些爭端包括人權、香港迅速縮小的政治自由,以及謝爾曼所稱的“新疆發生的可怕行動”。新疆是中國西部以穆斯林為主的地區,那裏有數以十萬計的人被送進拘禁營和再教育中心。
謝爾曼上周六訪問了蒙古國首都烏蘭巴托。她在奧巴馬政府中表現突出,曾作為首席談判代表與伊朗達成了核協議。
謝爾曼上周六訪問了蒙古國首都烏蘭巴托。她在奧巴馬政府中表現突出,曾作為首席談判代表與伊朗達成了核協議。 BYAMBA-OCHIR BYAMBASUREN/EPA, VIA SHUTTERSTOCK
謝爾曼還提到中國對台灣的要求、在南海的軍事行動,以及美國和其他國家上周指責中國國家安全部是微軟電子郵件係統遭黑客攻擊的幕後主使,還可能是其他網絡攻擊的幕後主使。
“國家安全部會協助犯罪分子攻擊微軟和其他可能的公司,這是一個非常嚴重的問題,”她說。
中國至少在公開場合沒有做出任何讓步,稱美國無權對中國政府或其他任何人說三道四。甚至在與謝爾曼的會談還未結束的時候,中國外交部就發表了第一位與她見麵的官員、負責中美關係的外交部副部長謝鋒的一係列六項尖銳聲明。
在美國人站出來提供美方描述之前,中國外交部就已將謝鋒周一在會談時的發言摘要發給了記者。據這些摘要,謝鋒對謝爾曼說,拜登政府的政策“就是遏製打壓中國的‘障眼法’”。
 
根據這些同樣發在中國外交部網站上的摘要,“美全政府全社會動員,全方位遏製中國,似乎隻要遏製住中國的發展,”謝鋒對謝爾曼說。
謝爾曼與中方的會談為拜登政府的對華戰略是否奏效提供了最新的衡量標準。至少到目前為止,這個戰略在緩和中國的行為方麵收效甚微。謝鋒的說法突顯了中國國內已對美國形成的憤怒情緒,讓美國對華戰略取得成效的可能性減弱。
楊潔篪(左二)今年3月在阿拉斯加州安克雷奇與美國國務卿安東尼·布林肯見麵時指責美國傲慢、虛偽。
楊潔篪(左二)今年3月在阿拉斯加州安克雷奇與美國國務卿安東尼·布林肯見麵時指責美國傲慢、虛偽。 POOL PHOTO BY FREDERIC J. BROWN
謝爾曼與中方的第二次會談是與中國外交部長王毅舉行的。她在這次會談之後表示,雙方就兩國政府可能合作的全球和區域問題、包括朝鮮和核擴散問題進行了討論。但她對任何具體進展都持謹慎態度,並補充說,她來參加會談並不期望立即取得成果。
“在存在巨大分歧的領域,我們彼此都非常直接,”她說。
“在我們有共同利益、有重大全球利益的領域,我們進行了非常實質性的討論,分享了一些想法,”謝爾曼說。“對於這些方麵如何進展,我們仍有待觀察。”
曾任美國國防部中國事務主管的唐安竹(Drew Thompson)說,謝爾曼訪問中國的根本意圖似乎是確保日益尖銳的分歧不會上升為危險的僵持局麵。
 
“北京對美中關係采取了一種絕不妥協的態度,提出了一係列的要求,堅持要求華盛頓徹底改變政策和做法,”唐安竹說,他現在是新加坡國立大學李光耀公共政策學院的研究員。
“華盛頓的首要目標已轉向更深入地了解中國的立場,減少誤解的可能性,避免可能導致直接衝突的誤判,”他說。
周一會談的語氣與中國高級官員同拜登政府官員今年3月舉行高層會談時如出一轍。當時,中國最高外交政策官員楊潔篪做了16分鍾的演講,指責美國人傲慢、虛偽。與拜登政府充滿爭吵的開局令一些中國官員感到驚訝,他們曾認為,兩國關係已在特朗普擔任總統的最後一年觸底,因此在新總統上任後隻會得到改善。
謝鋒在會談後對中國新聞媒體說,他已向謝爾曼提交了兩份清單,包括要求美國取消對中共黨員的簽證限製,取消對中國官員的製裁,以及不再將中國主要新聞媒體的駐美機構指定為外國代理人。雖然所有這些做法都是唐納德·J·特朗普擔任總統期間采取的,但拜登總統尚未采取行動廢除其中任何一項。
中國外交部發布的一份部長王毅發言內容的摘要寫道,王毅告訴謝爾曼,要“防止中美關係失控”,華盛頓應當尊重中國的“底線”,包括在新疆、西藏和香港問題上的立場。
這份摘要顯示,王毅說,“當前中美關係麵臨嚴重困難和挑戰,下步是走向衝突對抗還是得到改善發展,需要美方認真思考,作出正確選擇。”
 
盡管拜登在很大程度上已避免像特朗普政府在執政的最後一年所做的那樣,與中共發生意識形態上的激烈衝突,但兩國關係依然緊張。
華盛頓一直試圖拉盟友,在許多這類問題上向北京施壓。謝爾曼此行還包括訪問日本、韓國和蒙古國,這是美國重建在特朗普執政期間緊張的區域關係努力的一部分。
美國、世界衛生組織和其他人已呼籲進行一次新調查,以查明引發大流行的新型冠狀病毒是不是從中國的一個實驗室泄露出來的,中國政府對此感到憤怒。
中國官員上周說,他們對世衛組織重新調查實驗室泄漏說的提議“十分吃驚”。世衛組織最初的調查報告是今年3月發表的,報告稱,新冠病毒從實驗室泄露後感染更廣泛人群的“可能性極小”。
謝爾曼說,她已經敦促中國配合國際社會對新冠病毒進行溯源調查。“我會讓他們為自己說話,”她說,“但從我的角度來看,我肯定沒有得到我想要或希望得到的答案。”
中國的更好鬥口吻似乎是自上而下的。中國領導人習近平已暗示,他越來越不能忍耐華盛頓的批評和要求,尤其是在香港和新疆等北京視為內部問題的方麵。
北京已對西方就香港和新疆問題實施的製裁進行了反製,對西方的政治人士、人權組織和學者采取了製裁措施。
“我們絕不接受‘教師爺’般頤指氣使的說教!”習近平在7月1日紀念中共建黨百年的講話中說。
 

Biden’s China Strategy Meets Resistance at the Negotiating Table

Washington hopes to find areas of collaboration, while also confronting Beijing on disputed issues. But talks between the two sides began with harsh words from Chinese officials.

As it seeks to manage an increasingly testy relationship, the Biden administration has mapped out a strategy of confronting China on points of dispute, while leaving the door open for cooperation against global threats.

On Monday, China seemed to slam the door on the idea that the two countries could collaborate one day and clash the next.

Talks with Deputy Secretary of State Wendy R. Sherman — the highest-ranking administration official to visit China so far — began with a barrage of public criticism from the Chinese side and ended with little sign that the two combative powers were closer to narrowing their disagreements.

“The relationship between the United States and the P.R.C. is a complex one, and our policy is very complex as a result,” Ms. Sherman said in a telephone interview after the meetings, referring to the People’s Republic of China. “We believe our relationship can tolerate that nuance.”

 

The meetings, held in the northeastern Chinese city of Tianjin, covered the range of disputes between the two countries, she said. Many of them are acrimonious, defying easy resolution.

They included human rights, quickly narrowing political freedoms in Hong Kong and what Ms. Sherman called “the horrifying actions taking place in Xinjiang,” the largely Muslim region in western China where hundreds of thousands have passed through indoctrination camps.

Ms. Sherman also raised China’s demands over Taiwan, its military operations in the South China Sea, and the accusations last week by the United States that China’s Ministry of State Security was behind the hacking of Microsoft email systems and possibly other cyberattacks.

“This is very serious — that the Ministry of State Security would assist criminals to hack Microsoft and potentially others,” she said.

China, at least publicly, gave no ground, saying the United States had no right to lecture the Chinese government or anyone else. Even before Ms. Sherman had finished her meetings, the Ministry of Foreign Affairs issued a series of six acrid statements from the first official she met, Xie Feng, the vice foreign minister who oversees relations with the United States.
Deputy Secretary of State Wendy R. Sherman in Ulaanbaatar, Mongolia, on Saturday. On talks with China, she said: “We were quite direct with each other on the areas of great difference.” 
Credit...Byamba-Ochir Byambasuren/EPA, via Shutterstock

The Biden administration’s policies are nothing but a “thinly veiled attempt to contain and suppress China,” Mr. Xie told Ms. Sherman, according to a summary of his comments that the Chinese foreign ministry sent to reporters on Monday before the Americans could emerge to provide their own account.

“It seems that a whole-of-government and whole-of-society campaign is being waged to bring China down,” Mr. Xie told Ms. Sherman, according to the summaries of his comments, which were also issued on the Chinese foreign ministry website.

Ms. Sherman’s meetings offered the latest gauge of how the Biden administration’s strategy is working. So far, at least, it has done little to temper China’s behavior. Mr. Xie’s remarks underscored the anger that has been building in China toward the United States, undermining the chances that the approach will gain ground.

After a second meeting — with China’s foreign minister, Wang Yi — Ms. Sherman indicated that the two sides had discussed global and regional problems where the two governments might be able work in concert, including North Korea and nuclear proliferation. She sounded a note of caution about any concrete progress, though, adding that she had not come to the talks expecting instant results.

“We were quite direct with each other on the areas of great difference,” she said.

“On areas where we have common interests and there are great global interests, we had very substantive discussions, shared some ideas,” Ms. Sherman said. “We will have to see where that goes.”

Drew Thompson, a former director for China in the U.S. Defense Department, said the underlying intent behind Ms. Sherman’s visit appeared to be ensuring that sharpening differences did not spiral into dangerous standoffs.

“Beijing is taking a maximalist approach to the U.S.-China relationship, issuing lists of demands, insisting Washington reverse policies and actions,” said Mr. Thompson, who is now a researcher at the Lee Kuan Yew School of Public Policy at the National University of Singapore.

“The primary objective for Washington has turned to deepening understanding of China’s positions, reducing the potential for misperception, and avoiding miscalculation that could lead to outright conflict,” he said.

Yang Jiechi, second from left, meeting with U.S. Secretary of State Antony Blinken in Anchorage, Alaska, in March. During the talks, Mr. Yang accused the United States of arrogance and hypocrisy.
Credit...Pool photo by Frederic J. Brown

The tone on Monday echoed the opening of high-level talks between senior Chinese and Biden administration officials in March, when Beijing’s top foreign policy official, Yang Jiechi, delivered a 16-minute lecture, accusing the Americans of arrogance and hypocrisy. The contentious start with the Biden administration has surprised officials in China, who thought relations had hit bottom during the last year of the Trump presidency and thus could only improve with the new president.

Mr. Xie told the Chinese news media after his meeting that he had passed along to Ms. Sherman two sets of demands, including lifting visa restrictions on Communist Party members, rescinding sanctions on Chinese officials and no longer designating major Chinese news outlets in the United States as foreign agents. All of those were put in place during Donald J. Trump’s presidency, but President Biden has not moved to repeal any of them.

Mr. Wang, the foreign minister, told Ms. Sherman that to “prevent Chinese-U.S. relations from further deteriorating or even losing control,” Washington should respect China’s “bottom-line” positions, including on Xinjiang, Tibet and Hong Kong, said a summary of his comments on the Chinese foreign ministry.

“Chinese-U.S. relations face serious difficulties and challenges, and it is up to the United States to seriously consider whether they next head toward clashes and confrontation or improvement and advancement,” Mr. Wang said, according to the summary.

While Mr. Biden has largely avoided the heated ideological sparring with the Chinese Communist Party that the Trump administration pursued in its final year, relations remain strained.

Washington has tried to draw in allies to press Beijing on many of these issues. Ms. Sherman’s travel also took her to Japan, South Korea and Mongolia as part of efforts to rebuild regional ties that were strained under Mr. Trump.

And the Chinese government has bristled at calls from the United States, the World Health Organization and others for a new examination of whether the coronavirus may have slipped out of a lab in China, igniting the pandemic.

Last week, Chinese officials said they were “extremely shocked” by a W.H.O. proposal to take a fresh look at the lab leak theory. A report in March from an initial W.H.O. inquiry said it was “extremely unlikely” that the coronavirus had jumped into the wider population after escaping from a laboratory.

Ms. Sherman said she had pressed China to cooperate with the international investigation into the spread of Covid. “I’ll let them speak for themselves,” she said, “but from my perspective, I certainly didn’t get the answer I wanted or hoped for.”

China’s more combative tone appears to flow from the top. The country’s leader, Xi Jinping, has signaled growing impatience with criticism and demands from Washington, especially over what Beijing deems internal issues like Hong Kong and Xinjiang.

Beijing has retaliated against sanctions over Hong Kong and Xinjiang with its own against Western politicians, rights groups and academics.

“We’ll never accept insufferably arrogant lecturing from those ‘master teachers!’” Mr. Xi said in a speech on July 1commemorating 100 years since the founding of the Chinese Communist Party.
 
Link: https://www.nytimes.com/2021/07/26/world/asia/china-us-wendy-sherman.html
 
 
 
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.