個人資料
不很明了 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

人民網--法國國家台轉播開幕典禮,招來網上罵聲一片

(2008-08-09 10:19:48) 下一個
法國國家某台轉播了這次開幕典禮,招來網上罵聲一片,大體是說電視解說員讓這次開幕式損失了很多樂趣。但大家對於開幕式本身都用很強的褒義詞來形容。摘錄網上400條評論中最新的幾條翻譯了一下。因為意見一致,所有都很有代表性。
mamielou1

Posté le 08-08-2008 à 23:29:48

TRES BELLE CEREMONIE, mais il fallait choisir entre le son ou l'image, j'ai opté pour l'image, car franchement que de paroles pour ne rien dire de la part des journalistes qui nous avaient pourtant bien avertis au départ qu'ils parleraient peu pour que l'on apprécie le spectacle et la musique..... et que de retour sur images pour voir des pieds, pendant que passaient des pays ..... non franchement ZERO ...... Pauvre France.....j'ai honte...

很精彩的開幕式,但是圖像和聲音不盡人意。我是寧願看圖也不願聽那些解說員在那兒評論,盡管他們一早就說自己要閉嘴看演出。當其他代表團入場時,鏡頭卻轉到運動員腳上,,我就覺得法國真是個可憐的國家,讓人害臊。

Aranwe

Posté le 08-08-2008 à 23:24:08

C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle. Pour avoir vu la cérémonie sur d'autres chaines que France 2, eux au moins nous laissent profiter pleinement des images sans venir nous abrutir les oreilles du son de leur voix avec des remarques niaises.

Alors la prochaine fois, baillonnez les ou qu'ils sachent tenir leur langue ...

解說員的評論真是讓人無法忍受,毫無意義而且浪費了一場演出。在其他頻道,他們至少把主角讓給畫麵,而不是讓解說員的聲音和無聊的評論轟炸我們的耳朵。

下次,讓給那些懂得管住自己舌頭的人吧

cyp83

Posté le 08-08-2008 à 21:55:40

Je ne sais pas le droit de diffusion a coûté combien à France Télévision,

mais c'est belle et bien du gachi...gaché par "Mr Bean", le présentateur.

je suis en train de matter les vidéo sur YouTube de cette même cérémonie,

le sono est 100 fois meilleur!!!

POURQUOI on entendait rien (ni les chansons, ni les munique)

le blabla du présentateur était trop fort, peut-etre...

Bravo quand-même pour les connaissances du "Mr Bean" sur les îles.

Il devrait y rester plus longtemps et nous laisser tranquille...   

我不清楚法國電視台付了多少轉播費。

但這筆錢無可置疑浪費掉了。這要歸功於主持人。

我正在看Youtube上看同一個開幕式,但聲音好於電視一百倍!!!

為什麽我們什麽聽不到,歌聲也聽不到,音樂也聽不到?解說員的嚼舌的聲音太大了

deksurf0

Posté le 08-08-2008 à 21:45:45

Déçu, dégouté, c'etait vraiment insupportable, des commentaires innapropriés, On nous a meme parlé de dopage pendant la cerémonie, On pouvez tout de meme en parler, en discuter pendant les trois semaines avenir non? c'etait tout de meme un rassemblement de joie entre tous les peuples mais non, au lieu de nous laisser réver un peu ils ont du en parler. Des chants magnifiques gachés par des commentaires mals placés. Il n'y avait meme plus de surprise, puisque on nous disait tout, juste avant que cela se produise, c'est comme si qu'on regardé le début d'un film et qu'on nous disait dejà ce qui aller se passer a la fin ... autant ne rien regarder et j'en passe .... Mr Billalian comme vous le dite, vous avez ete journaliste politique et bien vous aurriez du y rester ... moi aussi je me suis inscrit aujourd'hui pour ne pas resté sans rien dire.

那些不適當的評論讓人失望,惡心,絕對無法忍受。竟然在開幕式上給我們講什麽興奮劑。這種話題可以留在未來的三個星期講不是?開幕式是團結所有人民的機會但他們不讓我們做夢,非要扯上烏七八糟的。美妙的歌聲被不合時宜的評論掩蓋掉。驚喜也沒有了,因為他什麽都搶先一步說完,就像看一部已經知道了結局的電影.......Billalian 先生(解說員),正如你所說的,你是時政記者,那麽你就繼續扮演這個角色吧。我今天注冊上了這個論壇,因為我不想就這麽息聲咽氣走人。

BRAVOJO2008

Posté le 08-08-2008 à 21:41:41

SPLENDIDE MAGNIFIQUE BRAVO A LA CHINE , a mon avis sa va enervé mister robert menard pour la reussite .

Des excuses seraient les bienvenus de la part de ce idiot de journalistes ,on vois bien les mepris envers les chinois , c est presque du racisme .

VIVE LA FRANCE GOGO 40 MEDAILLES VIVE LA CHINE .

精彩的演出,中國好樣的!依我看,x(無國界記者領導)他看到這麽成功的演出會急壞的。

希望那個愚蠢的主持人能夠出來道歉,看他對中國的蔑視,簡直可謂種族歧視

Grumpy5

Posté le 08-08-2008 à 21:32:30

Qui souhaite une télévision d'état dans ce pays (oui, comme au plus beau temps de l'URSS)? comptez-vous?

Supprimez France Television, remboursez la redevance!

還能指望國家電視台?? (是啊,在蘇聯時代還成)

解雇了國家電視,還我們稅來!

Lk307

Posté le 08-08-2008 à 21:31:57

Il semblerait qu'il s'agit de la 26ème J.O, et non de la 29ème comme l'a indiqué à 2 reprises le commentateur lors de la cérémonie...

elounda

Posté le 08-08-2008 à 21:18:54

Bravo aux Chinois magnifique cérémonie, 7 ans de travail et un résultat parfait!

中國人好樣的!開幕式非常精彩, 7年的工作換來了完美的戰果!

rouquiegerard1

Posté le 08-08-2008 à 21:12:02

Quand nos commentateurs cesseront-ils de parler sur les musiques ou hymnes offerts ?

Quand cesseront-ils aussi de "dérouter" les images du direct pour nous montrer tel ou tel membre de l'équipe de France au détriment de la présentation de certaines petites nations. Ce sententent-ils "supérieurs" ?

Par contre, bravo aux Chinois pour cette magnifique cérémonie d'ouverture !

Gérard

什麽時候解說員能在音樂響起的時候閉嘴?

什麽時候他們能停止扭曲直播畫麵,隻把鏡頭轉向法國隊而忽略其他人? 難道他們覺得自己“高人一等”?

相反的,我要對組織這次精彩開幕式的中國人說聲好樣的!

Pedro33

Posté le 08-08-2008 à 21:11:23

Bonsoir,

j'essaie de reposter un message que j'avais commencé et que j'ai envoyé par erreur avant la fin en frappant une mauvaise touche sur mon clavier.

這是我第二次貼帖子,剛剛帖子寫完,我一個鍵就把它弄到別的地方了。

Je disais donc que, comme la majorité des posteurs sur le forum, je vomis Billalian. C'est un "journaliste" plutôt pseudo que vrai, inculte, arrogant, lourd, cuistre, maniant la langue française comme un manant. Il critique le spectacle et la Chine sous prétexte d'indépendance d'esprit et il ne fait que polluer ce spectacle que, comme les autres téléspectateurs, j'avais envie de voir sans trop de commentaires. Et quels commentaires ! En dehors de ceux du Chinois (excellents, clairs et concis) et quelques remarques de Nelson Monfort qui ne manque pas d'humanité, Billalian, voulant se donner le beau rôle, a gâché notre plaisir. Il évente les surprises pour nous faire savoir qu'il était aux répétitions. Et alors ? On s'en fiche complètement. Il nous a empêché d'entendre la petite fille chanter, empêché de goûter la surprise de découvrir des acteurs sous les caractères d'imprimerie, empêché de bien entendre le pianiste et la petite fille. Ses commentaires sur l'histoire de la Chine étaient vaseux : au lieu de dire que les Chinois ont été les inventeurs et les premiers utilisateurs du papier, il a dit "les Chinois se targuent de", ce qui signifient qu'ils le prétendent sans l'être vraiment. Quelle arrogance et quel mépris. Quelle suffisance dans ses "petites" analyses de la situation qu'il estime savoir faire, parce qu'avant "d'être le directeur des sports, il était un journaliste politique". C'est ce qu'il dit.

跟這個論壇上絕大部分的人一樣,解說員讓我嘔吐。這個所謂“記者”其實半桶水貨色,沒文化,高傲,沉悶,學究,鄉巴佬一樣的法語水平。他以獨立精神的借口批評開幕式和中國,但他所做的隻是在汙染這個儀式。和其他電視觀眾一樣,我隻是想要安安靜靜看完演出而已。可是,這是什麽評論!除了中國表演者帶來的(出色,明朗,簡潔)和另外一個解說員幾句人性化的評論,x先生以主角的身份橫擱在中間,讓我們損失了很多樂趣。他泄露一些事情,讓我們知道他已經看過排演。那又如何 ?我們根本不鳥。他阻止我們聽那個小女孩唱歌,阻止我們等待漢字方針底下的人鑽出來給我們驚喜,組織我們聽鋼琴演奏。他對於中國曆史的評論很不地道:他說中國人吹噓自己發明了造紙術,而不老老實實說中國是造紙術發明地。多麽傲慢,多麽藐視的態度!

Il a toujours été lourd et pénible comme journaliste et très mauvais animateur de débats calamiteux, mais alors là, c'est une vraie pollution. J'ai bien aimé les centaines de messages qui lui demandaient de se taire pendant la cérémonie. J'ai moi-même plusieurs fois hurlé devant mon téléviseur.

J'espère qu'il lira (ou qu'on l'obligera à le faire) tous ces messages critiques contre lui. Qu'il se taise définitivement.

Pour ma part j'ai été ému par l'esthétique du spectacle, c'était délicat et grandiose en même temps.

他總是這麽沉悶和無趣,有他在的節目都活潑不起來。但是這一次,他這一次成了真正的垃圾。我讚同論壇上讓他閉嘴的那些留言。我在自己的電視機前幾次都喊出聲來。

我希望他本人能夠讀到這些評論,然後真正閉嘴。

我本人很為演出的美感所感動,精致和宏大融為一體。

Bonne soirée à tous en espérant que les retransmissions sportives ne seront plus polluées par "Bill".

cobrakan

Posté le 08-08-2008 à 21:06:08

Cérémonie sublimissime !!!.....du jamais vu !!!

Mais commentaires et blabla insupportables !!

Impossible d'entendre la petite fille chanter au début des festivités....et impossible de découvrir par nous même les suprises une par une ((....

Encore heureux que Billalian ne connaissait pas le "dernier" clou du spectacle, sinon il nous aurait encore tout gacher.

Franchement je suis extrèmement déçu de la télé publique de mon pays. Vive les télés privés !!!

Je me suis inscrit sur ce blog aujourd'hui même car je ne pouvais rester silencieux face a ce gachis monumentale !!

完美的開幕式! 從來沒有見到過!!

但是無法忍受那些嘮叨的評論!

沒辦法聽到小女孩唱歌,一個接一個的驚喜被剝奪。。。

還好X先生不知道演出的壓軸戲,否則我們還看個什麽勁?

對公眾電視失望透頂。 私立電視萬歲!

我今天注冊進來,因為我無法在你們浪費一場盛會後保持沉默!

Blueleto

Posté le 08-08-2008 à 20:57:36

Ce n'est de loin pas la première rencontre sportive gâchée par des commentateurs improductifs et incompétents. Je n'arrive même pas à imaginer l'ampleur des ressources de patience auxquelles le consultant culturel chinois à du recourir pour éviter de balancer des volées de baffes.

Comment Bilalian a-t'il pu obtenir son billet pour Beijing ? Son ignorance crasse est insultante ! Compte tenu de l'importance de la diaspora chinoise, je n'arrive même pas à comprendre comment il a pu ignorer à ce point cette culture. Ca a du lui demander des efforts.

"Les Chinois se "targuent" d'avoir inventer l'imprimerie avant Gutemberg" ?!?

"Les Chinois connaissent-ils tous leur alphabet comme nous connaissons le notre ?" ?!?

Mais combien de temps il est resté dans son placard, lui ? On aurait pas pu en perdre la clef ?

Je regrette amèrement que le reste du monde puisse imaginer ce que sont les français en regardant la télévision qu'on nous impose.

Il est grand temps de faire comprendre à tous ces empaffés du PAF que nous somme nombreux à ne plus tolérer leurs manières.

Je ne veux pas de cette télévision publique.

Je ne suis ni un point d'audimat, ni une part de marché.

Je veux de la télé libre !

無聊和不專業的評論汙染掉體育盛事的事情不是第一次發生了。但我還是無法想象中國的文化顧問要具備多大的耐心才能抑製住跑去扇他一巴掌的衝動?

x先生怎麽得到去北京的機票的?因為他的傲慢是能損人的!我能夠想象中國之寬博深奧,但我還是無法理解他怎麽能無知到這種地步?這也是需要才華的啊。

“中國人吹噓自己發明了造紙術?”?!

“中國人他們像我們懂得自己的字母一樣自己懂得他們的漢字嗎?”?!

他呆在壁櫥裏多長時間了他?

想象著受著這種電視的影響的法國人會變成什麽樣子,我就很難過。

是時候我們要讓法國電視媒體知道,我們這些無法忍受他們控製的人很多。

我反對這種公眾電視。

我不是一個收視率裏的小點,我也不是所謂的市場目標。

我要自由的電視!

teqsen

Posté le 08-08-2008 à 20:40:39

Je ne vais pas être original, à la vue des commentaires précédents:

Splendide cérémonie, mais complétement gachée par les commentaires de Bilalian, et Monfort.

Pourquoi ne pas avoir confié cette cérémonie à Gérard Holtz, qui lui, est un journaliste SPORTIF.

Allez vous continuer à nous parler, lors de ces Jeux, des moindres faits et gestes de ce guignol de R. Ménard, et de ses pantins??

Ceux qui regardent les JO, veulent entendre parler de SPORT, de performances, d'exploits; de records... Et pas de politique. Alors j'espère que durant les 15 jours à venir, vous allez arrêter de nous casser les oreilles avec des problèmes Politiques.

De toute façon, vous les journalistes voulez toujours donner des leçons au monde entier: A Atlanta, les jeux étaient trop fliqués, à Sidney les australiens étaient un sale peuple qui avait exterminé les aborigènes, à Athènes la Grèce était un pays sale, pollué, et j'en passe...

J'espère que vous ne nous infligerez pas les commentaires de Messieurs Bilalian et Monfort pour la cérémonie de clôture. Sinon, que ce qui pensent comme moi, fassent ce que j'ai fait cette après midi, au bout d'un moment: couper le son, et mettre celui de la radio (RMC): Eux, ils ont parlé uniquement de sport.

我不會發表別具一格的意見,因為我想的大致和前麵的帖子說的一樣:精彩的開幕式,但完全被x和x的評論所汙染。

為什麽不讓x來解說?他至少是個“體育”記者啊。

你們還會繼續和Menard這個小醜互相配合,做他的傀儡嗎?

那些看奧運會的人想要聽的是體育,運動員的努力,創下的記錄。。。而不是政治。 所以,我希望在將來的15天裏,你們不要用那些政治問題強奸我們的耳朵。

當然,記者總是喜歡給全世界上課:在亞特蘭大,奧運被過度監視,在悉尼,澳大利亞人是把土著趕盡殺絕的壞蛋,在雅典,希臘又被說成是個肮髒汙染的國家。。。我省略。。。   

我希望你們不要用x和x來解說閉幕式。不然的話,我會關掉聲音,然後打開收音機RMC:因為他們,隻談體育。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.