芝士火鍋-一個人的獨舞

春的腳步近了,園子裏的花開的姹紫嫣紅,想春是真的來了。四個女人,國內素未謀麵,卻相識相知在這芝士飄香的地方,也是一種緣。
正文

Think Positively and Productively

(2007-04-03 02:17:07) 下一個

      看到這段話,感覺很好,很想和大家分享一下。可惜原文是德文,我試著用中文寫下來,無奈程度有限,所以再附上原文。
       
                                           
      我的環境和背景以及情緒決定我的狀況。   Mein Einstellungen und Gefühle bestimmen meinen Zustand
      我的狀況影響我的行為。            Mein Zustand beeinflusst mein Verhalten
      我的行為影響我的命運。           Mein Verhalten beeinflusst meine Resultate

          Think Postively and Productively!                   Denke Positiv und Produktiv!

     每天清晨醒來,想想下麵的問題:

       今天有什麽值得我高興的事情?                              Was gefällt mir?
       今天我要完成哪幾件事情,我的目標是什麽?        Was will ich heute erreichen?
        我需要用什麽樣的態度來鼓勵自己達到目標?      Welches Verhalten unterstützt mich dabei?

       
        寫完這段話,我想了很多,我的翻譯不一定很準確的表達了德語原文的意義,但我希望能夠傳達這段話飽含的意義。
      Walther von der Vogelweide, 被譽為德國中世紀最重要的德語lyricist,說過這樣一句話:“Niemand tanzt ohne Freude!”    Nobody dancing without  pleasure. 古時候是這樣的,現在的我們更需要如此。
       
         從現在做起,帶著一個愉快的心情開始新的一天。

       
 


     

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
wonderbibi 回複 悄悄話 我想,意思是我們凡事要以積極的心態去麵對,一旦決定了,就要行動起來,而不是光想不做。
wonderbibi 回複 悄悄話 麥兜,話很好,但需要指點。我知道 think positively, 可怎麽 think productively 呢?我一想,事情就發生了?
登錄後才可評論.