450)this.width=450"allowfullscreen="true"/>桜色舞うころ私はひとり押さえきれぬ胸に立ち盡くしてた..."> 450)this.width=450"allowfullscreen="true"/>桜色舞うころ私はひとり押さえきれぬ胸に立ち盡くしてた..." /> 桜色舞うころ (櫻花飛舞的時節) - 博客 | 文學城
個人資料
正文

桜色舞うころ (櫻花飛舞的時節)

(2007-12-23 05:32:16) 下一個

450) this.width=450" allowfullscreen="true" />

桜色舞うころ
私はひとり
押さえきれぬ胸に
立ち盡くしてた

若葉色 萌ゆれば
想いあふれて
すべてを見失い
あなたへ流れた

めぐる木々たちだけが
ふたりを見ていたの
ひとところにはとどまれないと
そっとおしえながら

枯葉色 染めてく
あなたのとなり
移ろいゆく日々が
愛へと変わるの

どうか木々たちだけは
この想いを守って
もう一度だけふたりの上で
そっと葉を揺らして

やがて季節(とき)はふたりを
どこへ撙螭扡妞長Δ?br />ただひとつだけ 確かな今を
そっと抱きしめていた

雪化粧 まとえば
想いはぐれて
足跡も消してく
音無きいたずら

どうか木々たちだけは
この想いを守って
「永遠」の中ふたりとどめて
ここに 生き続けて

めぐる木々たちだけが
ふたりを見ていたの
ひとところにはとどまれないと
そっと おしえながら

桜色 舞うころ
私はひとり
あなたへの想いを
かみしめたまま


櫻花飛舞的時節
我獨自一人
胸中襲來難以抑製的感情
執著地佇立著

就像樹上那搖曳著的嫩綠枝芽
我浮想聯翩
周圍的一切已模糊
思緒飄向了你

隻有那環繞的樹林
凝視著我們倆
在悄悄地提醒著
總停留在一個地方那是不可能的

樹葉已經枯黃
伴隨在你身邊
一天天飛逝的時光
變成了我對你的愛

我隻懇求樹林
來守護我的思戀
再一次讓樹葉從我們倆的頭上
輕輕地飄落 

在這個季節到來時
把我們倆帶到一個地方
我隻有這一個心願
能靜靜地把真實的今天來擁抱

像是白雪覆蓋大地
思戀變得迷惘
足跡也消失了
是個無聲的惡作劇

我隻懇求樹林
來守護我的思戀
讓我們倆個人在「永遠」之中能靜止不動
就在這裏一直地生活

隻有環繞的樹林
凝視著我們倆
在悄悄地提醒著
總停留在一個地方那是不可能的

在櫻花飛舞的時節
我獨自一人 
依舊在細細地品味著
我對你的思戀

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
吹笛牧童 回複 悄悄話 恩,畫麵挺唯美的,偶然得之:)
得了吧 回複 悄悄話 這個UTUBE做得不錯,很好聽的歌,歌手也美。。。很久不聽日語歌了。。
登錄後才可評論.