文文的小屋

小屋讓我的身心靜靜釋放壓力,靜靜吸收養分!擁有屬於自己的一片天空,創造屬於大家的溫馨和浪漫!
正文

書 轉載

(2007-04-02 20:21:10) 下一個
【書是我的心肝寶貝,再造父母】-古老原創 2007-01-21 13:39:24 很有感覺:) 書自小就是我的心肝寶貝,有了書就有了溫情,有了幻想,有了寧靜。書可以使我忘記煩惱和痛苦,是載著我的靈魂飄蕩到世外的一隻小小帆船,有時會異想天開地想:我能高高興興的長這麽大,有一大半是書的功勞,我真應該給世上的書立個牌位,磕頭拜之做父母才是。大了之後讀書是一點章法也沒有,極其散漫極其無章可循,沒什麽選擇,隻要是書,翻了翻感覺文字還過得去,便拿在手裏看起來,完全是饑不擇食地尋求避難所的意思,那種散漫不是串串珍珠散落的那種散,而是深秋日時殘枝碎葉漫天亂飛的散,因為懶且忙,很少寫讀後感或讀書筆記,一本書看過了,有了些許感覺就泡一杯茶閉上眼想它一想,飄飄然地在明白和朦朧之間,過了一段時間就又翻出了看一遍,發現感覺全然不同了,可是也還是朦朧,隻是又換了種霧霧朦朦的感覺。看武俠完全是連血帶肉生吞活剝的看法,一味愛那故事動人,情節曲折,少年武功絕頂,美女身負密籍,全然不顧字句珠璣,隻埋頭和虛構情節牽扯勾搭。在沉悶的日子裏,有這樣一番色彩豔麗的圖騰,也覺得日子不再冗長也愛偵探推理,收集書的幾個願望之一就有買一全套精美的阿嘉莎。克麗思蒂的推理小說。看推理也是急急忙忙風風火火的看法,常披星戴月廢寢忘食隻為想知道“誰是凶手”一般對書無所謂從一而終的概念,所以經常三心兩意新人換舊顏到處拈花惹草,今日寵幸卡夫卡,明天就輪到加謬馬爾克斯,這星期王安憶張愛玲伴我入睡,下個月是蘇童於華莫言在我枕邊。對這些作家是很容易愛上,但也很容易冷落他們。我的心本就是那麽反複無常興之所至,喜歡哪個就看哪個,有時一目十行,有時一個字一個字細雕慢琢,完全隨自己心性而已。視野固然廣闊,卻還是依然散漫無章法地看。隨時光流逝,細節大多是漸漸沉澱下去,隻剩一些還發光,有色彩的東西在心裏飄來蕩去。。。。隻有一套書伴了我多年,形如我終身永不離棄的結發伴侶。它在我很小的時候就陪著我,就象漫畫“Peanuts”裏Linux隨身拖來拖去的安全被單。英國作家約翰。高爾斯華綏在十九世紀末二十世紀初寫了一套以他自己家族曆史為藍本的長篇巨著係列,是由三套三部曲組成。第一個三部曲是1922年出版的《福爾賽世家》,包括《有產者》和戰後寫的《騎虎》、《出租》。《騎虎》寫索米斯和伊琳離婚後的故事。索米斯為了得到財產繼承人的地位,娶了一個年輕的法國女子安耐特,並生有女兒芙蕾;伊琳獨居12年後,與索米斯的堂弟喬裏恩結婚,生有兒子喬恩。《出租》寫索米斯的女兒芙蕾和伊琳的兒子喬恩的感情故事。  第二個三部曲是《現代喜劇》,1928年出版。第一部《白猿》寫頹廢派詩人威弗烈愛上芙蕾,並親口告訴她的丈夫馬吉爾,馬吉爾要芙蕾自由選擇,芙蕾選擇了和丈夫在一起。第二部《銀匙》寫芙蕾與馬喬裏範拉夫人的黨派之爭。第三部《天鵝之歌》寫芙蕾與喬恩的感情糾葛。  第三個三部曲是1934年出版的《尾聲》,由《女侍》、《開花的荒野》和《河那邊》組成。這套書有三卷九部,但中文翻譯出版的隻有第一套的三部曲。是由周煦良教授翻譯這套書並不是給我震撼最深的書,也不是能引我沉思冥想不已的書。它隻是在一個特別的時間出現在我的生活裏,使我躁動狂亂的心靈得以安撫。周煦良優美流暢的翻譯象一股清泉流過我的心,我在叮叮咚咚的聲音裏安然入睡。。。這套書我看了可能有上百遍,它潛移默化灌輸給我似乎是我至今一直沿用的生活基石: 對美的熱愛,正直的行為,和財產意識 。 (到美國以後,我終於買全了全套9本的英文版,幸福ING。。。)
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.