個人資料
  • 博客訪問:
正文

疼痛與微笑

(2007-02-26 23:48:47) 下一個

這個星期在外開會。腰背的疼痛使我不能像正常人那樣坐。日本式的跪坐雖然有效,但並不合美國的習慣。於是想出個折衷:輪流將一個腿放在臀下而坐,效果和跪坐差不多。中午和兩個美國同行一起用餐,自然提到了我的腰背問題,因為人人都會注意到在會上我頻繁更換坐姿的舉動。一個問道,這樣的疼痛是否是暫時的。我說痛總是存在的,隻是有時會更嚴重罷了。另一個就問,“那你臉上怎還會有笑容 (Smile) 呢?”我說這種痛覺已成了生活的一部分,習以為常也就不太在意了吧。

曾經在電視裏看到過一個年輕的媽媽,沒有雙臂照樣做飯,開車和喂孩子。要是聽別人講還真的難以置信。不難想象在她剛失去雙臂的時候是何等的痛苦。一旦意識到既成事實,人總還是有能力麵對現實的。另外,事物總有其相對的一麵。試想,如果我們一覺醒來發現別人都有三頭六臂,我們一定也會因為自己隻有雙臂而感到沮喪的。相比之下,自己隻是不能坐而已,站、躺都不礙大事,何況自己喜歡的網球等運動還能在一定程度上照樣進行,諸多生活的樂趣怎麽能少了微笑呢。:)

======= 後續 [January 6 , 2008] ======

昨晚看了西班牙的電影《 The Sea Inside ( 2004 )》(A Beautiful Movie)。裏麵的主角公 拉蒙四肢癱瘓在床上度過了二十多個春秋了,正在尋求安樂死的幫助。

在接受電視采訪時他被問到:"Why are you smiling so much, Ramon?"

他問答說: "When you can't escape and you constantly rely on everyone else, you learn to cry by smiling, you know?"

也許已經失去了很多的人比還沒有失去什麽的人、或者正在失去什麽的人更容易樂觀?
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (4)
評論
漫遊 回複 悄悄話 回複玄米的評論:謝玄米留言。
玄米 回複 悄悄話 心平氣和地與病魔打交道是東方人的理念,很重要。做瑜伽應該有好處。
漫遊 回複 悄悄話 Thanks, Raining. I tried mat pilates once in our sports club, but never attended regular pilates due to schedule issue; the are always in the daytime and on weekdays. But I'm doing Yoga regularly.
raining2006 回複 悄悄話 pilates may help your backache. It helped my back problem.
登錄後才可評論.