海東一家

一家之言,細品清茶濁酒; 大家之路,閱盡江北海東。
正文

信仰的力量

(2007-04-27 19:27:24) 下一個

離我家隔兩條街不遠的地方,有一座教堂。以前我曾經每個周末去那裏上過英語課,老師們是一群來自美國的小夥子,身穿筆挺的黑色西裝,胸前掛著一個白色的銘牌分外顯眼。

今天在下班的路上,我又遇到了他們中間的一位。確切地說,是他主動過來和我打招呼的,盡管我並不認識他。

他首先自我介紹,說他是從美國來的宣教士,在我上麵提到的那個教堂裏教英語並傳播教義。當他得知我是來自中國的,他隨即改用一口標準而流利的漢語普通話和我交談起來。

他說,他是美國猶他州神學院的學生,每年都到加拿大來。我問他,在哪兒學的漢語,說得這麽好。他說,除了主修神學之外,每個學生都要選修一門外語,他選擇了漢語。

他說,學校裏有很多學生都選擇學習漢語。我問他為什麽?他說,因為中國是一個大國,人口眾多,他們會有很多機會宣講教義,會讓很多人學到神學,幫助人們找到自己的信仰。

我說,中國有很多人信仰共產主義,你知道嗎?他說他知道共產主義。我故意問他,什麽是共產主義?他解釋得很有意思:共產主義就象Buffet(他可能不知道這個詞的中文意思是自助餐),想吃什麽就拿什麽。

我心裏想,哪個老師教的?不過,盡管膚淺但挺形象。

臨分手時,他送我一本袖珍版的《聖經》,大小就象當年的《毛主席語錄》,也是紅皮兒的。並囑咐我,有空兒一定去他們的教會,周末的英語課仍然在進行中。

我真的沒有想到,這麽年輕的美國小夥子,漢語居然說得這麽好!普通話比許多國人說得都要標準,可見他學習漢語時該是怎樣的刻苦認真呀,不會是神的力量吧。

回到家,打開他送我的那本《聖經》一看,是英文版的,我還以為是中文版的呢。權當是一本英語教材啦,咱也要像他那樣,刻苦學習外語。等到哪天把英語練得差不多的時候,一定再去會會那群小夥子,好好教教他們到底什麽是真正的共產主義。

其實,我又知道多少?


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.