IT 阿甘傳

Life is like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get.
正文

做事和做人

(2007-03-28 23:35:08) 下一個
一開始要學會做事.

勤勤懇懇,任勞任怨,永遠被人稱讚.

如果再加上一點心靈手巧反應敏捷的話,幾乎就是完美.

到銀行去辦事的時候,頭腦清楚應對妥當的業務員是討人喜歡的. 他們對客戶的需要洞察入微,對自己的產品如數家珍,手指在鍵盤上敲得"嗒","嗒"響的當口,表格已經忙中不錯地鋪排在桌上等待簽字了.那樣的耳聰目明,那樣的心領神會,不但使人驚訝,更令人欣賞.

上超級市場購物的時候,動作迅速手腳利落的收銀員也是大受歡迎的.看他們三下五除二的,帳已經算對,信用卡已經刷畢,貨物也同時堆在了車上,心裏就變得井井有條,有說不出來的舒坦.那感覺,就象聆聽一首音樂,流暢的旋律總是毫無阻礙毫不猶豫地奔湧而來,又好象在觀賞一件精致的工藝品,雖然其中的每個細節都簡單實在,合在一起卻是出神入化.

我認識的蘇,就是這樣的一個會做事的女孩子.

會做事的女孩子,在家中,說不定會是個好太太,好母親,在公司中,則一定會是個好員工,好同事.因為,會做事的女孩子,也同時意味著"聰明","能幹","優秀".這樣的形容詞越多,得分越高,越為稀罕.

蘇長得不算漂亮,卻瘦瘦高高的,始終如一地幹淨整潔.平時,她喜歡穿一件白色的緊身T恤,外套一襲長裙子.白T恤總是亮得招搖刺眼,陽光一樣明媚.長裙則故意地陳舊著,色澤暗淡,花紋模糊,象是一樁往事.

她剛來的時候,不過是副總的助理,接手的倒是一個爛癱子,文件沒有文件,擋案不象擋案,公司重要客戶的合同也象天女散花似地到處都有,等到需要的時候卻到處都沒有.

蘇埋頭苦幹了一陣子之後,擋案建立起來了,目錄也排列清楚了,腦子中因此而儲存下來的資料更是齊全.誰要是有疑問的話,她馬上可以對答如流,授惑解困,儼然變成了公司的元老.

這樣的女孩子,是很容易得到提拔的.

果然沒有多久,蘇便升任主管.

接下去,就要學會做人了.

做人,做一個被人喜歡被人接受被人理解被人信任被人支持的人是一門學問,一門遠比懂得如何做事來得複雜和深奧很多的學問.

人們於是才發現,蘇原來也是一個有很多缺點的女孩子.

當她與人較量的時候,她的性格太過急躁,她的反應不夠敏銳,她的判斷不夠準確.她不夠世故練達,也不懂掂量政治人情.作為一個主管,她不但沒有相當的膽量胸襟和眼光,最重要的是她缺乏長足的耐心,耐心地等待她的時機實現她的願望.

這些做人的素質,有的人生來就有,有的後天學成,有的人則永遠都不會.

蘇非常苦惱.

她正在做一件自己不能夠做的事情.

做一件自己不能夠做的事情,如同做一個不是自己的自己一樣,是一種折磨.

對於蘇而言,她隻有兩個選擇:或者退回去做事,或者堅持下去做人.

無論是做事還是做人,都是一種挑戰.

在我看來,生而就是領袖的人物,不去做人幾乎就是浪費.暴殄天物,辜負上帝的美意無異是一種罪過.而一輩子安分守己地做事的人同樣不容易.他們需要的是清醒的頭腦,坦然的心境.

兩者若都能夠達到出神入化的地步,幾乎就是藝術。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.