個人資料
正文

[夢係列] (圖)

(2005-04-24 21:33:31) 下一個

In My Dream, Father Is Defined by the Taste of Hills In my dream, father is defined By the taste of hills A lonely figure taken in by dark Earth, wordless, unmoving My childhood goes by softly Like little girls’ secret talk Under warm cotton clouds That little girl with rivers Floating in her eyes Saw a giant white bird Half phenix hald eagle Winging down toward my silent Father, to take the remaining Words out of his mouth In my dream, childhood is defined By the taste of bitterness The sad house with sad Furniture and sad relatives Rearranging their sad lives The girl reads the message On the bitter wind What’s lost in the past life Has found its way back In my dream, love is defined By the taste of memory Great fire born out of Giant white wings We are no longer afraid of What may hurt us Or how strong the wind and water Will hit our father’s presence He remains undisturbed Unmoved like a nameless rock :4/24/05
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (8)
評論
LTG 回複 悄悄話 艾 畝 噢-剋!

您呢?

:))

您嘍的天津話比我唆的還利索啊!

哈哈,問好!

by小平 回複 悄悄話 喝嘍,浩阿油?

想你想得都快想不起來了。

喜歡你下麵的那首《林》。

你哪裏盜來的這些pics? 特耐,和你的詩倍兒配,倍兒司那意思。

酷!
酷!
酷!

嘻嘻。。。冷吧!:)
影雲 回複 悄悄話 very good , thanks!!!:)
LTG 回複 悄悄話 夢中, 父親的定義:
山的滋味。
孤獨的身影
融入黯然的土地
無言,靜止
童年如女孩
竊竊私語
在暖色的雲絮下
悄然流逝


[??]
影雲 回複 悄悄話 夢中,父親被山的滋味定義

夢中,父親
被山的滋味定義
被黝暗的泥土吸入
的孤影,無言,沉穩
童年輕飄飄地流逝
猶如棉花雲下
小女孩們的竊竊私語

女孩的眼裏
河流漂浮
她看到巨大的白鳥
形如鳳凰的禿鷹
朝沉默的父親
展翅飛來,取走
他最後的言語

夢中,童年
被苦難的滋味定義
憂傷四溢的房間
悲懷的家俱
憂心戚戚的親人
操勞著無望的生計
女孩讀著苦澀的風
帶來的消息:
在過去迷失的
已尋到歸途

夢中,愛
被回憶的滋味定義
巨大的白翅下
旺火誕生
我們不再畏懼
那可能的傷害
或狂風暴雨
肆虐父親的存在
他紋絲不動
穩如無名的岩石
LTG 回複 悄悄話 謝謝鼓勵!

:)

互相分享嘛!
影雲 回複 悄悄話 Love it!!!so good!!!
thank you for sharing!!!
登錄後才可評論.