個人資料
正文

ANOTHER POEM FOR LOVE (圖)

(2005-03-22 20:40:04) 下一個


Another Poem for Love I dedicate another poem for love that I feel stronger & stronger each day even though they tell me nothing survives wind & dust but I've seen too many victims of greed and lust This love born in a poem each day anew though the sun remains the same ol' fellow It is small like a birdsong which I will never be tired of hearing So I ask you to sing about day's passing & night's longing Sing each word we breathe Sing the rain, the wind, the leafless trees Sing the wound, the tears Sing your hair, your eyes, your breasts your belly & your womanly secrets Sing about life with true understanding as we sing death Sing the joy in your heart as happily as we sing fears Don't stop singing even when all the mouths are shut by a false God! Curse if you feel like it but curse right into his face! No one should rob us of this love even though we can't keep stars from sinking Love is earned, not granted like a poem, that is earned by loving. :3/22/05 [watercolor by henry miller]
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (22)
評論
LTG 回複 悄悄話 yesssssssss, well said!

:)

take care!
影雲 回複 悄悄話 是的,悲劇往往震撼人心,更真實的反映人性 - - - 不是一種黑白分明的單純而是
一種它們的交織 - - - 很多很多事物的定義隻是相對而言

酸,往往是將情感表麵的東西加點醋攪拌而成的 :)
LTG 回複 悄悄話 哈哈,你說的太對了!

好多朋友把“酸度”與詩歌連在一起,大錯特錯!!

“酸”是腐蝕性的,不如“悲”,“苦”來得真實。古希臘四大悲劇為何不朽?

當然,詩歌容納萬象,唯獨容不了“酸”:)
影雲 回複 悄悄話 我也不喜歡“酸溜溜” - - - 猶如“幽怨/披著幽怨的外套”
惠特曼的,來自曠野荒原的呼喚 :)
LTG 回複 悄悄話 影雲好,

那就大膽的去愛吧!

:))

詩歌裏的“愛”很容易變成酸溜溜兒的,所以,我要寫惠特曼式的愛!
影雲 回複 悄悄話 thanks:)
then you are welcome :)
i love the LOVE in the poem:) [tongue twister :)]
LTG 回複 悄悄話 翻譯出色!!!

謝謝!
影雲 回複 悄悄話 給愛的另一首詩

我將這首詩獻給
與日俱增的愛
盡管人們說
沒有什麽可以躲過風與塵埃
但我已見過太多
貪婪與誘惑的犧牲品


這愛
每日重新誕生在詩歌裏
盡管太陽依舊
它微弱如同鳥兒的歌聲
但我從未厭倦傾聽

於是我要你歌唱
白日的流逝與夜裏的渴望
歌唱我們呼吸的每個文字
歌唱雨,風,無葉的樹
歌唱傷痕,淚水
歌唱你的發絲,雙眼,豐胸
小腹與女人的秘密
在歡唱死亡時
歌唱生命的真諦
在歡唱恐懼時
歌唱心裏的喜悅

即便所有的嘴
被偽裝的上帝緊閉
也不要停止歌唱!
如果你要詛咒
當著他的麵詛咒

沒有人能剝奪
我們的愛
即使我們無法阻擋星辰的墜落

愛是獲得,而不是賜予
如同詩歌,因愛
而獲得
影雲 回複 悄悄話 愛的宣言!!!
喜歡H。M。的畫,沒有世俗的約束
登錄後才可評論.