個人資料
正文

豐年 - 詩經.周頌14 (中英譯文)

(2014-12-25 08:14:43) 下一個
豐年 - 詩經.周頌14 (中英譯文)

原文      白話譯文

豐年多黍多稌  豐年盛産好多玉米和稻穀
亦有高廩    
我們已有又高又大的倉庫
萬億及秭    
裏麵可以儲藏億萬斤

為酒為醴    
為了感恩我們釀造許多美酒
烝畀祖妣
    進獻給住在天堂先妣先祖
以洽百禮    還要把祭祀的百禮一起獻上
降福孔皆    但願天和祖靈的祝福滿屋

英文翻譯

What a fruitful year that yields abundant corns and grains
Readily standing there are the big and tall bins

Which can store tens of millions of barrels

To show our thanksgiving we have brewed plenty of wine
That will be offered to our ancestors who are resting in heaven
Accompanied are hundreds of different sacred presents
Wish the blessings from God and our ancestors fill the land
 

豐年是〈詩經.周頌〉的第14,是周王於秋冬季節祭天祀祖時,慶祝豐收和祈求祝福的詩歌


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.