正文

漢語拚音方案》是最佳方案——呂叔湘

(2007-01-23 21:06:04) 下一個

呂叔湘

    評論一種拚音方案的優劣,主要應當考慮下麵這幾個因素:(1)字母數目多還是少?(2)字母是不是容易辨別?(3)是不是國際上比較通行?(4)在一般字母之外,有沒有加符號或者改筆形的字母?(5)有沒有一個字母在不同場合代表不同的音的情況?(6)有沒有兩個或三個字母代表一個音的情況?
    字母數目的多少很關重要。字母的數目多了,學起來用起來都要困難些。《漢語拚音方案》用了25個字母,在發表過或推行過的多種方案裏邊屬於字母數目較少之列。字母數目的多少跟字音分析的粗細有關。《漢語拚音方案》采用音素分析法,把一個字音(音節)分成四段,所以25個字母就夠了。注音字母采用三拚法,用了37個字母。如果采用雙拚法,即聲母韻母各用一個字母,就得用50來個字母。
    字母的形狀是否容易辨別,跟錯認的機會大小相關,也跟節約目力有關。字母分辨費力,眼睛就容易疲勞,更增加錯認的機會。《漢語拚音方案》采用拉丁字母,大多數字母輪廓顯明,容易識別,比斯拉夫字母強,也比阿拉伯文係統的字母和梵文係統的字母強。
    拉丁字母是世界上通行範圍最廣的字母。現在國際文化交流越來越頻繁,科學技術的國際標準化範圍越來越擴大,拉丁字母的作用也越來越重要。《漢語拚音方案》采用拉丁字母是合乎時宜的。如果采用別種字母,在這方麵將要忍受極大的不方便。平心而論,注音字母從其他幾個方麵來衡量,不比《漢語拚音方案》差多少,但是我們不得不放棄它而采用拉丁字母,主要就是考慮到國際交流的需要。一個語言有一個語言的語音係統,采用拉丁字母往往要有一個適應的過程。有時候,分析出來的音素不止26個,拉丁字母不夠用。有時候,音素的數目不超過,但是跟拉丁字母不是一個對一個,有的字母要閑下來,有的音素沒有合適的字母來代表。在這種情況下,往往要采取補救的辦法。
    一種辦法是在某些字母的上麵或下麵加符號,點兒啊,圈兒啊,月牙兒啊,等等。《漢語拚音方案》裏邊,這樣的字母隻有一個,就是ü。
    另一種辦法是讓一個字母在不同的場合代表不同的音。例如拉丁化新文字讓g,k,h這三個字母在a,e,o,u的前麵代表一組音,在i和ü前麵代表另一組音。《漢語拚音方案》不采取這個辦法,在i和ü前麵不用g,k,h,而用j,q,x。《漢語拚音方案》隻有一個字母代表兩個音,就是i,它在z,c,s,zh,ch,sh,r的後麵代表一個音,在別的字母後麵代表另一個音。
    還有一種辦法是用雙字母(兩個字母)代表一個音,例如《漢語拚音方案》裏的zh,ch,sh,ng。跟前麵兩種方法比較,雙字母有它的優點。不加符號,寫起來方便,打字、印刷等等不增加設備;不讓同一個字母代表兩個音,學起來不增加負擔。可是也有一個缺點,就是字形(音節拚寫)拉長了,例如“雙”字就得用六個字母來拚寫(shuāng)。
    有些人對《漢語拚音方案》不滿意,就是嫌它字形長。其實五個六個字母的字並不太多。有人做過統計,用《漢語拚音方案》拚寫的字,平均長度隻三個字母多點兒,要說長也不算太長。能夠短點兒當然更好。《漢語拚音方案》是四拚,三拚比四拚短,雙拚比三拚更短,平均不到兩個字母。問題是雙拚得用50來個字母,就不得不采取加符號、改筆形,甚至全麵采用一母兩音的辦法,同一個字母,作為聲母代表一個音,作為韻母代表毫不相幹的另一個音。這樣的拚音方案,學習和使用的困難是可想而知的。至於不適應國際交流的需要,那就更不用說了。
    所以,把各方麵的因素綜合起來考慮,《漢語拚音方案》的的確確是最佳方案。

                                      (《文字改革》1983年2月號)

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.