Poetry Once More

Fleetingly Tendered, Knowingly endure!Not till both here and beyond, Voices are rendered,Lasting and pure.---Rilke
正文

溫存

(2004-12-27 15:28:30) 下一個

 

溫存

 

 

長滿頭髮的夜

嘴唇留在冰凍的河水

你負責開始的故事,再一次

從上流沖刷而下,垂直於夢想

於地平綫,我卻看不見你的表情

 

溫存是一盞善良的燈

我在自己的藍天下跪倒

如果可以從此,常睡不醒

我需要的:花季,黑炭

遙遠的群星,被反鎖

便不需要回應

 

——你仍在敲門

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.