四海之內, 皆兄弟姐妹也!

大肚能容,容人間恩怨親仇, 個中藏有幾許;開口便笑, 笑世上悲歡離合,此處己無 些煩。 --笑佛。
個人資料
TyHongAu (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

Green Fields-The Brothers Four

(2008-05-01 09:15:19) 下一個


Once there were green fields,
Kissed by the sun.
Once there were valleys,
Where rivers used to run.
Once there were blue skies,
With white clouds high above.
once they were part of,
An everlasting love.
We were the lovers who,
Strolled through Green Fields.

Green fields are gone now,
Parched by the sun.
Gone from the valleys,
Where rivers used to run.
Gone with the cold wind,
That swept into my heart.
Gone with the lovers,
Who let their dreams depart.

Where are the green fields,
That we used to roam?

I'll never know what,
Made you run away.
How can I keep searching
When dark clouds hide the day..

I only know there's,
Nothing here for me.
Nothing in this wide world,
Left for me to see.

Still I'll keep on waiting,
Until you return.
I'll keep on waiting,
Until the day you learn.
You can't be happy,
While your heart's on the roam,
You can't be happy
Until You bring it home.
Home to the green fields
And me once again.

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.