四海之內, 皆兄弟姐妹也!

大肚能容,容人間恩怨親仇, 個中藏有幾許;開口便笑, 笑世上悲歡離合,此處己無 些煩。 --笑佛。
個人資料
TyHongAu (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

偶然 Fortuitousness- by 徐誌摩 演唱:陳秋霞

(2007-11-02 08:48:06) 下一個


英文譯版取自百度

《偶然》Fortuitousness
我是天空裏的一片雲,Being a cloud in the sky
偶爾投影在你的波心——On your heart lake I cast my figure.
你不必訝異,You don't have to wonder,
更無須歡喜——Nor should you cheer
在轉瞬間消滅了蹤影.In an instant I will disappear.
你我相逢在黑夜的海上,On the dark sea we encounter
你有你的,我有我的,方向;In different directions of our own we steer.
你記得也好,It's nice of you to remember.
最好你忘掉,But you'd better forget the luster
在這交會時互放的光亮!That we've been devoted to each other.
 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.