圖畫:秋韻 詩文:秋菱 翻唱:缺月疏桐
看見那隻風箏了嗎 那就是在天空 漂泊的我 看見拽住它的那根線了嗎 那就是 禁固我的牢籠 總有一天 我會掙脫掌控 飛向自由 沒人能夠阻擋 卻不知飛向何方
看見那幅畫了嗎 那也是我被人高掛 滿腔的色彩 被拘得四四方方 看盡人來人往 迎送冷暖目光 我還能堅持多久 我還能掛多長
某日我會掙脫 某天我也許跌落 我不能永遠漂泊 也不能一生高掛在牆 我應該奔逃 要不總有一天會抓狂 我想逃到一個 可以感覺自己 能夠叫苦呼痛的 地方 空哦,還是空 洞穿的深井之下 是一堆破碎的岩石 還有一個 空心的軀殼
快鬆手 讓我自由 我憧憬的幸福 請讓我擁有 不要用你的規矩你的夢 拴我框我一輩子 我的忍耐 真的到了盡頭 做回我自己 也許已是時候
秋菱2006-10-2譯自: ---------------------------------------------
Escape
By Florence
Watch the kite Flying in the sky That's me up there Floating on by See the string That keeps it down? That's my cage To which I am bound One day I'll break free Spin out of control Nothing to stop me And nowhere to go
See that painting? That's me right there A surface of colors Contained in a square Seen and ignored As you walk past How long have I lingered? How long will I last?
One day I will break One day I might fall I can't stay here forever I can't always stand tall I should run away Before I go insane To a place where I exist Where I'm allowed to feel pain Empty, empty A hollow shell The crumbling rocks Under a broken well
Let me go Let me run free I want to be happy Just let me be You can't trap me forever With your rules and your dreams I've kept them long enough It's time I was me
(Denis Florence MacCarthy (May 26, 1817 - April 7, 1882) was an Irish poet, translator, and biographer)
***************************************************************
歌曲《風箏/缺月疏桐》下載: http://www.shuangzistar.com/ivy/fengzheng.mp3
***************************************************************
|
那就是在天空
漂泊的我
看見拽住它的那根線了嗎
那就是
禁固我的牢籠
總有一天
我會掙脫掌控
飛向自由
沒人能夠阻擋
卻不知飛向何方
我讀出了無奈和不甘,隻祝願風箏獲得自由!