飄一一

實實在在做博客,字如其人。 真真假假皆原創,不亦樂乎?
個人資料
piao11 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

支持你的孩子“反戈一擊”

(2007-02-04 13:32:03) 下一個

  引用

  媽媽教孩子學成語“卷土重來”,媽媽教孩子用卷土重來造句或解釋詞義。
  孩子非常認真地說:
 媽媽,媽媽我知道“卷土重來”的意思了,就是說,有個壞蛋敢欺負我,我就狠狠地回擊,他將他打翻在地!而且,不能讓他卷土重來再打我!對不對,媽媽?!
      

  孩子媽:不對。不是跟你說過不能打人的麽!


  我說:孩子他媽,你回答兒子的“不對”是不對的!

  對孩子的教育,我們首先要提倡(記得)自己言行的坦蕩與正直!有了這一點,你教育孩子的言詞那怕過激,但孩子過後慢慢的會明白你言詞的本意或者說長大了回憶起這一幕對話也不會有啥遺憾。

  你的孩子問你的問題與給你的回答,在我看來極其正確。那個意思簡直就是“毛老老的翻版”,根本就是我們毛老老說的:“人不犯我我不犯人人若犯我我必犯人!”的透透徹的理解與運用阿!請你正確理解毛老老說的那個“”。

  這個“必”,其實就是偉人在教導我們:你的反擊一定的要給對手造成“懼怕”心理。例如將他打翻在地還不行,要再踏上一隻腳!哪怕你治不死他。

  這是說“戰略”!那“戰術”就看自己體能與智慧了。

  就我的切身體會,我們作為家長的,在“刻意”教育孩子的時候,言行一定的不要“保守”!要的是正確還有明確的告訴孩子:在外麵不能決不能主動的欺負別人尤其比你小的弱的(孩子)!但是,隻要別人欺負你尤其主動欺負你,你就得給我恨恨的還擊!


  這個反戈一擊的(支持)意義在我這裏除了“咱家的孩子在外不能隨便的給人家欺負”外,還有就是:

  1,培養孩子的自我保護能力!
  2,愛憎分明的態度!
  3,活學活用國語精華--“成語”


  



  PS :(一一疑惑不定的說)咱那孩子說的那個意思好像用在“反戈一擊”上比用在“卷土重來”上更確當阿?所以我用反戈一擊範舉了一回!

  其實,“卷土重來”應該這樣的解釋(範例):今天別人打額,額想還擊將他打翻在地,可是額想到媽媽以前說這是“不對”的!那麽額立馬收手。算撩,額回家鬱悶去撩。不小心回頭一看,額“飄姨”支持額去回擊,太好勒,額就立馬的跑回去將欺負額的那個賊人打翻在地再狠狠地踏上額的一隻臭腳腳。完撩,這才回家。




  一一隨筆
  04.02.2007

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.