正文

鬧事

(2014-06-15 04:03:07) 下一個

 

1)

 

有個朋友的媳婦不管有人沒人在都叫他“蛋蛋”。還有個朋友被老婆稱為"牛牛"。
每次我看著那兩個五大三粗的漢子渾厚的應時,就覺得這太搞笑了。
細想一下這些昵稱有很多浪漫的元素,當然這也分人啦,我爸媽就缺少這方麵的因子,自打我懂人話起,
就聽我媽稱我爸為“老頭子”,我爸呼我媽為“老婆子”,到現在還是這樣。 
為這事曾經自卑過一段時間,人家阿文他爸管他媽叫“小蘭”,他媽則溫和的回稱為“進文”。
 
要是稍微留意一下,就不難察覺很多女士女生女人習慣用吃的為代號稱呼自己的男友或老公:
胖蛋,燒餅,雞翅兒,叉燒,小臘腸,小排骨,小倭瓜,,還看到過有人叫她老公為“餛飩皮”的。
五花八門的(如有雷同請勿見怪)。這些都是我聽到或在網上看到的,肯定還有更好的。
也有人喊的比較另類,在北美論壇看到有位女士親昵的稱呼她老公為大熊貓兒,自稱為熊貓媳婦,
看了就讓人替她著急,要知道熊貓一年也難得發情一次。
這個代號不夠縝密,屬於一個比較失敗的案例。
 
更多的時候這些稱呼是很可愛的,在家裏,或熟人裏喊一聲顯得一切都是那麽的自然親切和美好。
但,想想看,要是和一個八竿子你都打不著的人,人家根本就不認識你,你湊個臉去。
比如,向一位陌生人問路:喂,豬頭,請問您能告訴我春熙路怎麽走嗎?
 
春熙路他不知道,巴掌路很可能一揮手的告訴你了。
 

 


2)


時代變遷,語言在進步,很多詞匯雖然粗疏但不影響它的流傳,比如很多網絡詞匯,什麽苦逼, 2b青年,屌絲,裝逼,
都和性器官有聯係才夠勁。這擱在以前可不行,尤其在我們那個學院,這是忌諱,會被看不起,要有語言修養。
舉個例子,我家對門的鄰居老郭家媳婦什麽都說,都敢說,哪怕的最私隱事也到處說。但即便如此她也很講求語言,絕對不會說什麽不雅的詞匯。
記得一次她們幾個女人在樓下聊天,聲音不大,我正好坐在二樓的窗口看書,隱約就聽到:“,,,我們家老郭每天晚上都要鬧事兒,,,,,,”
 有什麽事兒好鬧的,每晚都鬧? 
隨著年紀的增長,“鬧事兒”日漸明朗。



 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (5)
評論
芝蘭芝蘭 回複 悄悄話 哈哈
半山腰 回複 悄悄話 回複 '奧西寧' 的評論 : 熊貓媳婦好像很有名氣的~
奧西寧 回複 悄悄話 的確是高人!
也希望熊貓媳婦能看到這篇,一揮手來個巴掌路,哈哈
MustardSeed 回複 悄悄話 哈哈哈, 鬧事兒!
山韭菜 回複 悄悄話 簡單的事情,可以寫的這麽流暢幽默,高!問候半山腰,周末愉快!
登錄後才可評論.