個人資料
正文

這是我根據英文版範本修該提煉翻譯的租房合同

(2014-03-18 14:06:49) 下一個
是我根據英文的BC省租房合同濃縮到一頁的合同。當時主要是為了中國人社區裏的租客的閱讀方便。很多人不喜歡好幾頁的英文合同。 也許會給加拿大的房主提供參考。你可根據需要增減。 注意不是可以隨便寫什麽都有法律效應的。 但是老中之間一般講"理"不會去打官司,寫下來的以後就好講話。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.