辛泰浩

海納百川,取他人長高求成長;
剛自無欲,走自已道爾符正道。
知之者不如好之者;好之者不如樂之者。
個人資料
辛泰浩 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

咀日文嚼漢字(30)櫻冠李戴,桃冠櫻戴

(2021-07-01 20:45:57) 下一個

      桃冠李代,櫻冠李戴,新冠糖甙,李代桃僵
      漢語裏的“張冠李戴”,意思是把姓張的人的帽子戴到姓李的人的頭上;把一方涉及的過程安插給另一方,比喻認錯了對象,弄錯了事實。“李代桃僵”,李樹代替桃樹而死,原比喻兄弟互相愛護互相幫助,後轉用來比喻以此代彼或代人受過,在軍事戰略上,三十六計之一,指在敵我雙方勢均力敵,或者敵優我劣的情況下,用小的代價,換取大的勝利的謀略。
    植物學家多將表示“日本原產”意思的“japonica”安插到原產中國的植物名上,至今還沒有一本書一篇專論“正本清源”,還植物以“清白”出身。當然隨著科學的發展在植物學界中國原產的東西,可以不費功夫地在日本複製產出來。
      Cercis canadensis: 加拿大紫荊,表示加拿大原產
      Euonymus japonicus 冬青衛矛(大葉黃楊)對植物分類相關研究者來說,植物擬名、名稱使用方麵會更謹慎,力求名稱準確、名實相符、無重名;而以實用為基礎的行業則力求通俗易懂、好理解便於記憶。如Euonymus japonicus,植物分類研究中因其屬衛矛屬,常綠,一般使用冬青衛矛作為其中文名;而在園林中因其和黃楊類似,故稱為大葉黃楊。
      獼猴桃(學名:Actinidia chinensis Planch),也稱奇異果(奇異果是獼猴桃的一個人工選育品種,因使用廣泛而成為了獼猴桃的代稱)。中國是獼猴桃的原產地,20世紀早期被引入新西蘭。2008年11月6日,在新西蘭舉行的國際獼猴桃大會上,世界19個國家200多位專家一致認定:中國是獼猴桃的原產地,世界獼猴桃原產地在湖北宜昌市夷陵區霧渡河鎮。而學名中帶有“中國字樣:chinensis”。
湖北海棠(學名:Malus hupehensis (Pamp.) Rehder),打破碗花花(學名:Anemone hupehensis Lemoine)、湖北楤木(學名:Aralia hupehensis Hoo)是五加科楤木屬植物,為中國的特有植物。湖北巴戟(學名:Morinda hupehensis S. Y. Hu)是茜草科巴戟天屬藤本
      日本稱為“吸葛”(suikadura)的植物,是西洋人最先從日本采集到或者由日本學者提供標本的植物。這種植物往往就會加上表示日本的“japonica”這個詞根或單詞。然而實際上根本不是日本原產的東西,很多是中國原產傳到日本被“搶注”了域名而已。域名搶注成功就無法取消,就如阿裏雲賬號一樣其他人無法參與該域名的登錄或預訂什麽的。結束了江戶時期德川家康的“閉關自守”,江戶末期和明治維新時期國門打開,與西方接觸頻繁,拉丁語的“japonicas”本來是表示日本人,日本的,許多植物學家從日本將標本待會歐美便“張冠李戴”地將原產中國的植物命名為日本原生植物。如山茶花屬,產於東亞各國,因日本與歐美接觸較早而以之命名。japonica 也專指貼梗海棠。
      當然對於主要原生與日本的動植物使用“japonica”任何人都沒有異議。如:
壁虎(Gekko japonica)、多疣壁虎(Gekko japonicus)、豌豆修尾蚜(Megoura japonica)、海帶(Saccharina japonica)海帶,學名Laminaria japonica Aresch。別名昆布、江白菜。等等。
Lonicera japonica 忍冬
popillia japonica phr. 日本甲蟲
pieris japonica phr. 彩葉馬醉木
astilbe japonica phr. 繡線菊類的植物
Alpinia japonica 【醫】 山薑, 和山薑
Fomes japonica 【醫】 紫芝, 靈芝
Bilharzia japonica 【醫】 日本裂體吸蟲, 日本血吸蟲
Sabia japonica 清風藤
Ophiorrhiza japonica 蛇根草
Rana japonica 日本林蛙
    造成“日本國民病”花粉症的根源的“日本柳杉”,學名:Cryptomeria japonica,
中國稱為東瀛珊瑚的“青木”(學名:Aucuba japonica)為絲纓花科桃葉珊瑚屬的植物(中國樹木分類學)。
      虎杖,學名Fallopia japonica或Reynoutria japonica,英文名稱Japanese Knotweed,原產於日本等東亞國家。但可以理解。上次談到的日本四照花也叫東瀛四照花,在日本分布廣泛,是真正學名帶japonica的“山法師”、“山帽(Yamaboushi)。
    但日本不是原產,也加上“japonica”就難免有“張冠李戴”之嫌了。
    在科學界,大多數科學家並不像達爾文、愛迪生或者愛因斯坦那樣幸運,在生前便獲得自己應得的光輝,他們的許多偉大成就往往在他們過世之後,才得以通過以他們的名字命名的方式被認可.而且就連這種“追認”式的命名,還經常會由於種種原因而被張冠李戴。更何況一種植物的命名並不影響學者對該植物的特性的研究。
     蒟蒻(學名:Amorphophalms konjac),天南星科魔芋屬,多年生宿根性塊莖草本植物。原產印度、錫蘭、馬來半島,中國西南地區,自古便是中國古書中的藥草之一。然而日本的“蒟蒻”全世界有名,很少提及中國。學名中也沒有中國字樣。
    忍冬(學名:Lonicera japonica),是忍冬科的一種植物,花稱為金銀花、也叫忍冬藤、鴛鴦草、雙花、毛金銀花、二寶花、雙寶花。“金銀花”一名始載於宋代《蘇沈內翰良方》,明朝李時珍的《本草綱目》:忍冬,莖葉同花,功用皆同。遠比日本淵源久遠。遺憾的是歐美人一看學名都認為是原生日本。
   日本薯蕷(學名:Dioscorea japonica,又稱為細葉野山藥)為薯蕷科薯蕷屬的植物。分布在台灣、日本、朝鮮以及中國大陸的安徽、江蘇、湖南、廣西、四川、浙江、湖北、貴州、江西、福建、廣東等地山蝴蝶、千斤拔(浙江天目山),野白菇(湖南南嶽),風車子(江西廣昌),土淮山(廣東南昆山),千擔苕(貴州印江),看學名都隻認“日本”了。
   茶花有一千多年的栽培曆史。隋唐時代已進入尋常百姓亭院,有唐詩“風載日染開仙囿,百花色死猩血謬,今朝一朵墜階前,應有看人怨孫秀”為證。七世紀,茶花首先傳到日本,並開始向亞洲周邊國家傳播。宋代,栽培茶花開始風行。“門巷歡呼十裏寺,臘前風物已知春”描述的就是當時茶花盛開的情景。
    十一世紀,山茶花已經出現在中國的瓷器和繪畫作品中。早期畫作中通常隻有單瓣紅色一種類型,然而在宋代的《四喜圖》中出現了單瓣白色山茶花。
    十八世紀,茶花自日本傳至歐洲和美洲地區,成為世界名花。
而學名卻是:Camellia japonica,就被中國學者稱為“日本山茶”花了。
烏蘞莓(學名:Cayratia japonica),又名虎葛,為葡萄科烏蘞莓屬的植物。
日本錦帶花(學名:Weigela japonica)是忍冬科錦帶花屬的植物
牡丹,芍藥(學名: Paeonia japonica)
棣棠花(學名:Kerria japonica (L.) DC.)
茶梅(學名:Camellia sasanqua)是山茶科山茶屬的植物。
紫金牛(學名:Ardisia japonica),為報春花科紫金牛屬下的一個植物種
枇杷樹(學名:Eriobotrya japonica)
    前些日子有日本人將中國企業告上法庭說“七寶燒”、“有田燒”等上市對日本企業招牌產品的侵權,招來日本媒體的大肆圍攻。
   另一方麵卻有日本企業將“漆喰”(Shikkui)塗料打入國企市場,爭取國際專利,然而就是那種消石灰漆在中國有著更長的曆史,不足以為世界先進產品,不知該企業作罷沒有。如果賣給中國就是一種“回旋鏢”現象了。
  不是自己的原生卻要打自己的招牌,日本學者可能感覺有些不自在。還有現在歐洲栽培極為廣泛的秋牡丹(Anemone hupehensis var. japonica (Thunb.) Bowles & Stearn),其實都是原產中國的。也許是這個“日本櫻”並不是原產日本的櫻花,總覺得哪裏怪怪的,日本人後來又以“日本”命名了另一種真正的日本原產的櫻花——高嶺櫻(Prunus nipponica)。
       凡是看到“nipponica”日本人就會理直氣壯地認為是原生日本的植物了。

     金銀花,忍冬(學名:Lonicera japonica)

     中國的打破碗花花(“Anemone hupehensis”,學名帶有湖北字樣),俗名野棉花、遍地爬、五雷火、霸王草、滿天飛、蓋頭花、山棉花、火草花、大頭翁等,傳到日本後,經過純化改良培育後改名為:秋明菊(shuumeigiku)、貴船菊(kibunegiju)學名:Anemone hupehensis var. japonica(打上日本字樣)。

      日本人更願意稱自己為“nipponjin”,比起“japanese”來顯得更純正的日本化。就像這學名的“nipponica”一樣比“japonica”來更沒有“拿別人的東西當自己的東西”的負疚感。

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.