辛泰浩

海納百川,取他人長高求成長;
剛自無欲,走自已道爾符正道。
知之者不如好之者;好之者不如樂之者。
個人資料
辛泰浩 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

英國食材,委實道來

(2021-01-10 23:42:19) 下一個

    英國的新食材從A到Z

    "從A到Z"有很多意思,視前後文(context)而定。全部,全程,一切,平生,詮釋……委實道來。
   世界的飲食文化的多元化今後將逐漸進化。人類的遷移和飲食文化有著千絲萬縷的聯係。“脫歐“後的英國對移民接受會更為消極了。要知道在大英帝國年代從世界各地接收移民創造了英國的飲食文化,大多是移民們從其出生國帶到居住國的料理和進口的食材。而這些食材逐漸獲得了“市民權”又在居住國“定居”下來。現在的超市、百貨商場都有這些食材的銷售。讓人想起當年大英帝國的雄風,日不落帝國的狂妄……
    從16世紀末擊敗西班牙的無敵艦隊之後,英國就開始在全世界瘋狂擴張。到了維多利亞女王時期,英國已經在各大洲都擁有了殖民地。並且世界上諸如法蘭西帝國、沙俄帝國、大清帝國等強國都被英國擊敗。所以,說英國是當時世界的霸主也並不為過。
英國經濟學家傑文斯曾在1865年描述說:“北美和俄國平原是我們的玉米地,加拿大和波羅的海是我們的林區,澳大利亞是我們的牧場,秘魯是我們的銀礦,南非和澳大利亞是我們的金礦,印度和中國是我們的茶葉種植園,東印度群島是我們的甘蔗、咖啡、香料種植園,美國南部是我們的棉花種植園。”
   蕞爾小國胃口之大仿佛能將整個世界都呑下似的……
   最近高級超市“Waitrose”以此對英國飲食文化發起了新的挑戰。“wairose是英國一家中高產階級最愛的高端超市,價格比一般超市貴,還隻開在富人區和白領聚集地,是英國典型中產階級和上流社會人群最愛去的超市。Waitrose之所以是高端超市,並非因為價格偏高,而是它的價值也對得起這樣的價格。該超市提案一部外國料理的大全(從字母A-Z的清單)備受關注。不知道你能知道多少?
  A: Amchoor:青芒果的果實也有以幹製的和粉狀形式出售的,它可以加入板多印度菜肴中,使之帶上些辛辣的味道。
  B: Black Garlic:日本發明的黑大蒜,是預防癌症的首屈一指的食材。
  C: Cà Ri Gà:越南雞肉咖喱,日式咖喱雞家常做法cà ri gà
  D: Dashi:出汁,調味汁 
  E: Ethiopian coffee 埃塞俄比亞咖啡
  F: Fragrant Rice:泰國香米 ;
  G: Gram flour:革蘭氏粉是一種由煮熟的,烤鷹嘴豆製成的細粉。它也被稱為鷹嘴豆粉。
  H: Himalayan Pink Salt :喜馬拉雅粉紅鹽也許是地球上最吸引人的鹽之一。
  I: Icelandic Skyr:希臘式酸奶在美國高速發展,已搶占50%的市場份額。
 J: Jollof:非洲,幾內亞地方的一種由多種配料(肉,洋蔥,西紅柿等)製成的米飯。
  K: Kalamansi:卡曼桔(Kalamansi),原產於東南亞。
菲律賓柑橘類萊蒙
  L: Lamingtons:拉明頓,有時被稱為檸檬糖,在澳大利亞是一種非常受歡迎的甜點。
 M: Mezcal:威廉斯仙人球, 龍舌蘭酵汁,梅茲卡爾酒,蒸留酒。 
  N: 'Nduja :Nduja是一種香辣的可塗抹薩拉米,產自波羅山(Monte Poro)附近的地區。
  O: Orange wine:喝慣了紅、白和桃紅葡萄酒,喝橙葡萄酒也是一種不錯的嚐試。
 P: Pul Biber:土耳其的紅辣椒和鹽的香辛料。
 Q: Queen Olives:橄欖皇後,西班牙塞爾維亞特產橄欖。
 R: Russia:伏特加。
 S: Sambal: 馬來叁巴醬,印度尼西亞辣醬。
 T: Tangzhong: “湯種”在日語裏意為溫熱的麵種或稀的麵種。湯種再加麵包用的其他材料,經攪拌、發酵、整形、烤培而成的麵包稱為湯種麵包。
 U: Udon Noodles 日本烏冬麵
  V: Virgin Coconut Oil :初榨椰子油;天然椰子油;冷壓椰子油。
  W: Wayanad Peppercorns:印度南部產的胡椒。
 X: Xantham Gum:黃原膠, 三仙膠, 山羊膠, 漢生膠 食品添加物增稠劑。
 Y: Yuzu:日本柚子、香橙。是芸香科、柑橘屬植物。
 Z: Zhoug:中東也門辣醬。

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.