辛泰浩

海納百川,取他人長高求成長;
剛自無欲,走自已道爾符正道。
知之者不如好之者;好之者不如樂之者。
個人資料
辛泰浩 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

“大阪民國”(1)

(2019-05-07 19:07:31) 下一個
“大阪民國”(1)
  十三(Juso)
  大阪有個“十三”地鐵火車站,在澱川區西南部,該地名有人說是阪急電鐵與阪急寶塚集團創始人,在二戰前開發寶塚沿線的開發商,後曾擔任過大臣的小林一三的名字有關:一三和“13”相同。
  但實際上當時此地是屬於大阪第“13”區,“條裏製”攝津國西成郡”南端一條開始,此地為13條,又有一說是澱川上流從中津渡開始這裏的橋是第13座等各種說法都有。
不管如何,以“13”當做地名、車站名或街道名總有些特別。
  在西洋“13”是最忌諱的數字,《最後的晚餐》就是13人。但意大利等國家又將13當做吉祥數字。
  中國的佛教有13大宗派,13經,周易中13為大吉大利數字,明十三陵,布達拉宮13層……。
  十三車站往下一個站叫“三國”(mikuni)。這裏的外國人,尤其是韓國人、朝鮮人、菲律賓人、台灣人最多。這又和極右派頭目石原慎太郎“三國人”,外國人歧視發言相呼應。在這裏的人就象在北京,北京居民區裏的河南營一樣受到歧視。
“大阪民國”就是模擬“大韓民國”而來。
  “Daihanminkoku”是前者“Tehanmingou”是後者。
  當然當著大阪人的麵是不能說出來的。因為是對大阪人的蔑稱不能隨便開玩笑。
但最初是對在日韓國人的蔑稱而來。
  就象香港移民溫哥華的人口增長當地人稱這些人為“Hongcover”(香哥華)一樣,對普通的溫哥華人也絕對不要說出口的“差別用語”(歧視語)。
  在紐約猶太人較多,有的人便揶揄地叫做“Juyork”(猶約克)也是不能隨便亂說的……
  在國外口暴歧視語會被當做“過街老鼠”的……(略)……。

古今異義詞
【等死】
古義:一樣,同樣。
今義:等候,等待。
【卒中往往語】
古義:處處,到處。
今義:常常,經常。
【楚人憐之】
古義:愛憐,愛戴。
今義:憐惜,憐憫。
【而戍死者固十六七】
古義:十分之六七,表分數的約數。
今義:十六或十七,表整數的約數。
【借第令毋斬】
古義:即使,假若,表假設關係的連詞。
今義:借給,常用以為憑借,假托義。
【今亡亦死】
古義:逃跑,逃走。
今義:死亡。
【又間令吳廣之次所旁叢祠中】
古義:私自,偷著。
今義:間隙。
【今誠以吾眾詐自稱公子扶蘇、項燕】
古義:如果。
今義:誠心誠意,的確,實在。
【比至陳】
古義:等到。
今義:比較,比方。
【會天大雨】
古義:適逢,恰巧遇到。
今義:集會,聚會,見麵等。
【會計】
古義:聚會商議。
今義:管理財務的人員。
【篝火】
古義:指用竹籠罩的火,鬼火。
今義:泛指在空曠的地方或野外架木燃燒的火堆。
【或以為死,或以為亡】
古義:有的人。
今義:或者,也許。
【號令召三老、豪傑與皆來會計事】
【三老】
古義:封建社會裏掌管教化的鄉官。
今義:三位老人。
【豪傑】
古義:這裏指當地有聲望和有地位的人。
今義:才能出眾的人。
【嚐與人傭耕】
古義:曾經。
今義:品嚐事物的味道。
【燕雀安知鴻鵠之誌哉】
古義:怎麽,哪裏。
今義:安全,平安。
【陳勝吳廣皆次當行】
古義:編次
今義:次序;品質差等
【度已失期】
古義:估計
今義:限度,分寸
【將軍身披堅執銳】
古義:親身,親自
今義:身體

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.