個人資料
正文

聽 蒙古(國)歌的味道 - 幾首 傳統歌曲(視頻)

(2007-11-21 22:55:34) 下一個




夢一生

07-6-22


有機會認真聽一下蒙古國的歌曲,是一個有趣和收獲的欣賞。

出乎我原來的想象,其實蒙古(外蒙)音樂還是和內蒙古有相當區別的。
比較來講,蒙古國的歌曲要含蓄,柔和,尤其是男聲,高音階段沒有那麽
豪放的風格,甚至有意地收斂。由於受漢族的影響,我們聽到的內蒙歌曲,特別是近代的
漢語習作,個人新感覺是,許多已經脫離蒙族傳統的原味了/沒有那麽純了。
所以,要想感受蒙族傳統的意境,還是聽蒙古國的蒙語更真實些。

蒙語是一種相當柔和,又悅耳和的語言,它的朗誦,聽起來娓娓動聽。
奇妙的是,還頗有朝鮮語的味道。可地理上2個民族卻是完全分離的。

有興趣查了查資料。原來曆史上,2個民族語言同屬於烏拉爾-阿爾泰語係中的
滿-通古斯語。而且公元1231年蒙古軍進攻高麗,1258年高麗王國成為蒙古帝國的屬國。
這個統治持續了長達一個世紀。

另外,開始搞不懂究竟是怎麽會事,許多蒙古現代歌曲,歌詞聽起來怎麽明顯有俄語的因素,同時發現,蒙古國的文字竟然多是俄文的模子。

原來這裏也有故事。

它的文字稱新蒙文,亦稱斯拉夫蒙文或基裏爾字母蒙古文,是來源於俄文字母基礎上
衍生的一種文字,創製於1941年。而我國內蒙古自治區,使用的是托忒蒙文,是在舊蒙文
基礎上改製而成的拚音文字。

由此也可以推論,內蒙和外蒙人交流還是有困難的,尤其是文字。

蒙古的現代歌曲,也隨流引入了外異音素。大跌眼鏡的是 hiphop 竟然相當
流行,而且英語也是到處開花。意外還發現了翻唱中國的歌曲和中國翻唱的
歌曲,這讓我聽得美滋滋地。


好了,下麵先介紹幾首蒙古國傳統/民族風格的曲目。




駱駝的眼淚

一首經典作品。敘述了孩子和駝羔思念母親的心情。
這是原唱MTV。網上流傳的mp3 version是 蒙古童聲。


遠山層疊, 母親難歸; 乳汁熾熱, 暖我心扉。 日落西方,
母親難歸; 親情滿腔, 為子操忙。 月上戈壁, 母親難歸;
喃喃軟語, 又響耳畔。






Tsahiriin uuls

如果你是北方人,看了會有一股地雪天寒中溫暖氣氛交織的親切。
如果你是南方人,看了會有一種妙意,好玩的鮮奇。






Mongol Eriin Javhaa

很生活地描述了當地人們朝氣景象。






Chinii mini hair

傳統美女般地歌唱(當然算不上很美的)






[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.