個人資料
正文

無心快語 Careless Whisper (George Michael)

(2006-12-14 17:53:01) 下一個


無心快語 Careless Whisper

Time could never mend
A careless whisper of a good friend
To the heart and mind
Ignorance is kind
But there's no comfort in the truth
Pain is all you'll find

I feel so unsure as I take your hand an lead you to the dance floor.
As the music dies something in your eyes
Calls to mind a silver screen and you're its sad goodbye.
I'm never gonna dance again
guilty feet have got no rhythm

Though it's easy to pretend
I know you're not a fool.
I should have known better than to cheat a friend

And waste a chance that I've been given.
So I'm never gonna dance again
the way I danced with you.
Time can never mend the careless whispers of a good friend.
To the heart and mind ignorance is kind.
There's no comfort in the truth
pain is all you'll find.
I'm never gonna dance again
guilty feet have got no rhythm
. . .
Never without your love.
Tonight the music seems so loud
I wish that we could lose this crowd.
Maybe it's better this way

We'd hurt each other with the things we want to say.
We could have been so good together

We could have lived this dance forever

But now who's gonna dance with me? - Please stay.
And I'm never gonna dance again
guilty feet have got no rhythm
. . .
No dance
no dance
no dance
you're gone - no dance
you're gone.
This matter is so wrong
so wrong
that you had lo leave me alone.




一程歌 於12/15/2006

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (6)
評論
美麗人生美麗心情 回複 悄悄話 jerryus說的對,我也想起來了,粵語的就有兩個版本,一個是梅豔芳的"曼珠沙華";另外一個是蔡國權的"無心快語"..

jerryus 回複 悄悄話 對了,另外的一個對這首歌的翻譯是"粗心細語"
jerryus 回複 悄悄話 是梅豔芳翻唱的,廣東話的名字好象是"曼珠沙華",也非常好聽.
一程歌 回複 悄悄話 無心快語 可能更貼切些, 好, 改一下.
美麗人生美麗心情 回複 悄悄話 這首歌也被譯作《無心快語》,印象裏是譚詠麟翻唱的?一會去查查看~~
登錄後才可評論.