樂在其中

樂也,快樂的樂,音樂的樂,二者兼而有之。
個人資料
正文

手風琴二重奏 《啊,朋友再見!》

(2007-05-11 07:21:07) 下一個

南斯拉夫電影《橋》的主題曲 -《啊朋友再見》,是一首意大利歌曲。之所以做了這部南斯拉夫影片《橋》的插曲是因為劇中唱這首歌的爆破專家是意大利人,就是那個朱塞佩紮瓦多尼。這首歌原版意大利名字叫《Bella Ciao》,意大利語Bella 是美麗的姑娘的意思,Ciao是再見的意思。

這裏是意大利歌曲《Bella Ciao》,Yves Montand的版本,下載

Bella Ciao
Una mattina mi sono svegliato,O bella ciao, bella ciao,
Bella ciao, ciao, ciao,Una mattina mi sono svegliato,E ho trovato l'invasor.

O partigiano portami via O bella ciao, bella ciao, 
Bella ciao, ciao, ciao,O partigiano portami via,Che mi sento di morir.

E so io muoio da partigiano,O bella ciao, bella ciao,
Bella ciao, ciao, ciao,E so io muoio da partigiano,Tu mi devi seppellir.

Mi seppellisci lassù in montagna,O bella ciao, bella ciao,
Bella ciao, ciao, ciao,Mi seppelisci lassù in montagna,Sotto l'ombra di un bel fior.

Tutte le genti che passeranno,O bella ciao, bella ciao,
Bella ciao, ciao, ciao,Tutte le genti che passeranno,Mi diranno «che bel fior!».

E questo è il fiore del partigiano,O bella ciao, bella ciao,
Bella ciao, ciao, ciao,E questo è il fiore del partigiano,Morto per la Liberta.

 

 

《啊,朋友再見!》
南斯拉夫電影《橋》主題曲


手風琴二重演奏 上海琴手


 
下載
2007年3月錄製
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
碗叮當 回複 悄悄話 真好聽啊! 原來你倆是一家人啊.嘿嘿!!
登錄後才可評論.