正文

奧斯坦德的陽光和海風

(2007-08-07 00:37:50) 下一個

728日,趕著陽光明媚的日子,全家來到奧斯坦德(Ostende)渡周末,在這裏享受夏季的陽光和海風。

 

奧斯坦德位於比利時西北沿海瀕臨北海的東南側,是一個挖入式港口,地處歐洲大陸西北部,有運河可通往布魯日。奧斯坦德是個典型的港口城市,並不像我想象中的工業化。城市很現代,充滿活力,有濃鬱的文化氣息,是比利時主要的海濱渡假城市。奧斯坦德也比我想的要大,風景如畫:長長的海岸線,淺淺的沙灘。

 

海邊有很多海鷗,一點也不怕人,它們悠閑地漫步在海濱大道上。路邊有很多賣海鮮小吃的,遊人們拿著紙盤子,不顧吃相地享受著可口的美食,還要時刻提防海鷗來爭食。





正走著,一股魚腥味奪鼻而入,原來前麵是一個魚攤市場。這正是Chris和我最想看的。可惜我們到達奧斯坦德已經是下午,魚攤市場有些冷清了。發現賣魚的幾乎都是婦女,大都是漁民的妻子,丈夫打魚,妻子負責賣。

 

 

因為天氣很好,所以海灘上人很多。聽見有人在報怨前段時間的暴雨,海水也因為雨量過多,受到一些汙染,可仍有很多人下海遊泳。



這是奧斯坦德的棧橋。

 

 

沿著濱海大道漫步了1個多小時,Chris去買了冰激淩,我選了巧克力蜂窩餅,我們和女兒一起共享。之後,我們開始慢慢地走向市中心。市區裏熱鬧非凡,人海如潮,正趕上有舊貨市場。人們在露天下用餐,喝咖啡,愉快地享受著陽光。





看到市區內有很多工程項目,下次再來奧斯坦德,一定會有新的驚喜。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (5)
評論
法國嘟嘟 回複 悄悄話 是的,我翻譯過的唯一一本比利時作家的小說。
sophie59 回複 悄悄話 回複法國嘟嘟的評論:

真了不起,還翻譯小說,是比利時作家Jacqueline Harpman的嗎?。
法國嘟嘟 回複 悄悄話 以前翻譯過一本小說,就叫做《奧斯當德的海濱》。後來去那裏度過假,很現代的一個城市,可惜海水是灰色的。
sophie59 回複 悄悄話 回複laventer的評論:
謝謝薰衣草,好好注意身體,等著看你家的花園呢。
laventer 回複 悄悄話 幸福的一家 度過了一個陽光燦爛的周末,祝你寶貝女兒快樂成長。
登錄後才可評論.