個人資料
正文

聖誕沒有你(Noel Sans Toi)

(2009-12-24 06:57:56) 下一個
聖誕之際,代表唱談版主們祝大家幸福安康,闔家聖誕快樂!




Noël sans toi

Noël sans toi, Noël sans joie, 沒有你的聖誕哪裏有歡樂
Et revoilà le temps des larmes qui revient 悲傷的日子又重來
J'entends le vent qui pleure au loin 我聽到風聲象在哭泣
Je voudrais tant que tu sois là 希望你能在這裏
Noël sans toi 偏偏聖誕沒有你

Noël sans toi, il a neigé sur notre amour沒有你的聖誕我們的愛已冰冷
Noël sans toi, ce soir ma peine est de retour 沒有你的聖誕我心痛又來
Les cloches sonnent dans la vallée 山穀裏傳來歡樂的鈴聲
J'entends les gens rire et chanter 我聽到人們在歡笑歌唱
Moi, je suis seul encore une fois 我卻孤單又一人獨在
Noël sans toi 沒有你的聖誕

Noël sans toi, Noël sans joie, 沒有你的聖誕哪裏有歡樂
Pourtant je me souviens nous étions si heureux我們曾經多歡樂
Le grand sapin le coin du feu 聖誕樹邊爐火旁
Tout est si loin, si loin déjà 全都走遠,都已走遠
Noël sans toi 沒有你的聖誕

Noël sans toi, je reste seul avec ma peine 沒有你的聖誕我一人獨哀
Noël sans toi, je voudrais tant que tu reviennes 沒有你的聖誕我多想你來
J'ai mis des fleurs plein la maison 我把鮮花擺滿了房間
J'ai fait du feu, mais à quoi bon ? 點燃爐火但為了誰?
Je sais que tu ne viendras pas 我知道你不會來
Noël sans toi 沒有你的聖誕

Noël sans toi, Noël sans joie 沒有你的聖誕沒有歡樂
Il ne me reste rien, le bonheur s'est enfui, 什麽都沒了幸福也不再
Le feu s'éteint, tout est fini 爐火滅了一切消散
Et dans mon coeur il fait si froid 我的心已經冰冷
Noël sans toi 沒有你的聖誕

石頭翻譯


歌曲鏈接
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (5)
評論
石頭弟弟 回複 悄悄話 回嬋娟:謝謝光臨寒舍!
回紅塵:也祝你新年快樂,年年進步!
瀟灑走紅塵 回複 悄悄話 好美的貼!動人的旋律!唱得真好!

祝石班及家人新年快樂!吉祥如意!新年佳作連連!
嬋娟cc 回複 悄悄話 浪漫的旋律在靜靜的夜色中流淌。。。
石頭弟弟 回複 悄悄話 梨花聖誕快樂!也帶問兩位小帥哥聖誕快樂!
梨花侵夢 回複 悄悄話 Merry Christmas and New Year
to Rock Man and his family!
登錄後才可評論.