2008 (125)
2009 (208)
2010 (205)
2011 (219)
2012 (218)
2013 (191)
2014 (158)
2015 (164)
2016 (199)
2017 (249)
2018 (255)
2019 (255)
2020 (210)
2021 (211)
2022 (161)
2023 (185)
今天有點兒生氣,氣的我都說英文了 。。。。。。
我們這裏有一家美國的副食店叫做豆芽兒農夫市場,豆芽兒的前身是亨利農夫市場,亨利的前身是幫你死農夫市場其實都是一家兒不過他們覺得好玩來回換名字罷了。這家副食店買水果蔬菜、魚肉蛋奶以及其一些ORGANIC的東西。東西還比較全也比較方便所以很多時候我都到這家店裏來買東西。
但是,這個商店有一個非常壞的習慣,就是多收顧客的錢。你如果買超過十樣的東西,他們一準兒多收你十個點兒八個點的。
今天我去去買點兒東西,牛奶呀,鮮肉呀,水果呀,蔬菜呀什麽的林林總總的有那麽十來樣兒吧。結賬的時候人家一算,美金三十八塊一,當時我感覺稍微有點兒貴,但是一想又是有機牛奶,又是裏脊肉的,估計雖然沒有那麽貴但是當時沒有細想,就刷了卡付了帳裝貨走人。
邊走邊想邊看,突然發現charge 裏麵有一欄是:Seedless grape, $9.33, 再仔細一看,沒錯,$5.00/lb, 一共是1.87 磅,收我 $9.33 美刀。我什麽時候買 Seedless Grape了??我立刻回頭找那個收款員。那個小年輕收款員一看我找回來了,二話沒說,看了一眼收據,從錢箱子裏拿出九塊三毛三就還給了我。
太過分了,一次購物,多收我32%的銀子,還把我們以數學好著稱的老中放在眼裏不?
我知道他是故意多收的我就義正詞嚴地對他說:“ Hi, man, do not mess up with Chinese, we are really really really good at math. ”
這個收據我留著,下次找他們經理算總賬。
上個星期,也是這家。我買了一磅 Nuts Mix, 標價是 $3.99 一磅,交完錢也是邊走邊想邊看。結果看到他們charge 我的是 $8.99, 一磅就多收我五個美刀,我立刻找回去他們給我退回了五塊錢。
這家豆芽兒店一而再、再而三地多收顧客的錢,你如果交了錢就走不仔細檢查你還真的就被坑了。這種店,每一種產品他們都是用四位數的數字表達的因此所有的錯誤都是故意的。所以,廣大老中們在這種店裏買東西的時候,一定要仔細看好收據,不給階級敵人任何可乘之機!如果發現敵人投機取巧,立刻回去要錢還要大聲警告他們:Do not mess up with Chinese, we are really good at math ! or Do not fuuuuuck with me, our math is not something you can imagine or something like that .
這個豆芽店真的很過分!
豆芽 = Sprouts
農夫 = Farmers
市場 = Market
《版權老中所有,翻印豆芽必究》
或者找一個報紙電台。
嗯,是這樣。若有冒犯,敬請包涵!
如果想說“別惹中國人”,直接可以說:Don't mess with Chinese! 若說的不對,請批評!
我是說:是不是用“mess about”or “mess about with”更加貼切呢?
一點淺見:
“mess up with” 後麵好像通常形容事情或物品,能隻特定的人嗎?
"Don't mess with Chinese" (no "up") ?
don't mean to be picky.
I had same experience in H mart CA(Korea store). Every time!!!! I don't go there anymore.
知縣大人的腦筋急轉彎玩得真溜,笑S俺了!
支持一下阿牛。這家店小二居然敢效顰中共祖師爺,想學和尚打傘?!他以為他是誰?阿牛這會讓他SEE SOME COLOR 了。
開店的不會腦殘到有組織的這樣做。
別到這種黑心店去買東西了!他既然能騙你錢,也就能騙你產品,說是賣有機產品,恐怕99%都是騙人的!