正文

華盛頓DC掠影

(2007-04-05 07:13:51) 下一個
周末有事情要去華盛頓DC。從匹茲堡向DC開的四個小時路途中,明顯感到季節的變化。匹茲堡已經樹吐新芽,而Appalachian的山上,樹木猶如冬天一般枯燥。等從山上下來南行,開過Frederick時,桃李芬芳,紅肥綠瘦,一片生機。

周日雖然天氣陰沉,但是正逢櫻花節,就頂著人潮進了城。運氣還算好,在Constitution Ave找到停車位。這個周末大約有一多半的櫻花開了。照了幾張照片,美國最偉大的總統們的紀念碑,和美國近代戰爭的紀念碑。

海棠花還在含苞待放:


將近百年的老樹:


櫻花和鴨子:


新柳嫩綠,華盛頓總統紀念碑(The Washington Monument),五百五十五英尺高,是世界上最高的石建築之一。完成於1884年。DC這些重要的紀念堂/碑,都圍繞著這座建築。



tidal basin櫻花環繞的華盛頓紀念碑:


不知什麽人的飛機,在九一一後的非飛行區飛行:


林肯總統紀念堂(The Lincoln Memorial),是個希臘式的建築,建於一九六六年。紀念這位在美國內戰時廢除奴隸製,並且保持了美國的統一的總統。


傑弗遜總統紀念堂(The Thomas Jefferson Memorial),1943年完成,非常不同尋常的時期,因為美國在戰時建築很少。那是他生日的二百年紀念日。遠遠就能看到美國國父十九英尺高的塑像側影,這塑像用了一萬噸的青銅。


羅斯福總統紀念碑(Franklin Delano Roosevelt Memorial)。做了十二年總統的羅斯福,他的紀念碑最為昂貴。有許多各類的噴泉瀑布,銅雕,樹木花叢。也有許多他的名言,雕刻在South Dakota紅色花崗岩上。他率領美國從大蕭條中走出,在二戰中取勝。




越南戰爭紀念碑(The Vietnam Veterans Memorial),由Maya Lin設計,完成於1982年。祥見寒流的帖子走進美國首都DC越戰紀念碑的陰影






朝鮮戰爭紀念碑(The Korean War Veterans Memorial)。與越南戰爭不同,美國人對朝鮮戰爭,幾乎忘記了,所以有時稱忘記了的戰爭;有人認為是二戰的延續,由此推論為正義的戰爭。為此我和不少美國人爭論過。在越戰和韓戰紀念碑的美國人,很多麵色凝重。不知他們中有多少與我同樣,希望美軍能夠早日撤出伊拉克。



建造於兩年前的二戰紀念碑(The National World War II Memorial)。為代表美國每一州的石碑環繞,南拱門代表太平洋戰場,北拱門代表大西洋戰場(包括非洲)。這是個輝煌的紀念碑,如同美國當時的輝煌勝利,使得美國成為世界頭號霸主。






Tidal Basin,
櫻如潮,人如海。望斷雙眼,尋找小獨,眾裏尋他千百度,恍然大悟,今個兒愚人節!不知他在愚我,還是當作我愚他。:(



看來見小獨是沒有指望了。怒氣衝心,到巴爾地摩找巴爾算賬,當麵一爭!到了那裏,手持一麵他最近剛奔的放大肖像,和一張僅有的百元大鈔,到處詢問有人知道此人在哪裏,居然無人肯幫忙。隻得灰溜溜開回來。

到家時夕陽燦爛,長長的樹影在車前窗上掠過。背後遠去的Applacian,山上的樹頂著一束束的新芽,紅綠相間,流光溢彩。明天又是周一了。





America Lyrics

Let us be lovers we'll marry our fortunes together
I've got some real estate here in my bag
So we bought a pack of cigarettes and Mrs. Wagner's pies
And we walked off to look for America
Cathy I said as we boarded a Greyhound in Pittsburgh
Michigan seems like a dream to me now
It took me four days to hitchhike from Saginaw
I've gone to look for America
Laughing on the bus playing games with the faces
She said the man in the gabardine suit was a spy
I said be careful his bowtie is really a camera
Toss me a cigaret I think there's one in the raincoat
We smoked the last one an hour ago
So I looked at the scenary she read her magazine
And the moon rose over an open field
Cathy I'm lost I said though I knew she was sleeping
I'm empty and aching and I don't know why
Counting the cars on the New Jersey Turnpike
They've all come to look for America
All come to look for America

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
ChenXing 回複 悄悄話 在傳統的紀念日子裏,寫給一個值得紀念的城市
登錄後才可評論.