正文

愛的歡愉 愛的煩惱

(2006-11-01 07:01:44) 下一個




http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=200611&postID=2768



































Plaisir d'amour










ne dure qu'un moment


Chagrin d'amour dure toute la vie
J'ai tout quitté pour l'ingrate Sylvie
Elle me quitte et prend un autre amant
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment
Chagrin d'amour dure toute la vie
"Tant que cette eau coulera doucement
Vers ce ruisseau qui borde la prairie

Je t'aimerai"
me répétait Sylvie
L'eau coule encore
elle a changé pourtant
Plaisir d'amour
ne dure qu'un moment
Chagrin d'amour dure toute la vie



English

The pleasure of love

The joys of love
are but a moment long
the pain of love
endures whole life as it goes on

Your eyes kissed mine
I saw the love in them shine
you brought me heaven right then
when your eyes kissed mine

My love loves me
and all the wonders I see
a rainbow shines in my window
when my love loves me

And now you are gone
like a dream that fades into dawn
but the words stay locked in my heart
"I will always love you
for long"





中文

愛之歡愉

愛之歡愉片刻即逝
愛之煩惱終生環繞
我為無憂生活而來
你卻離我而去
空留一聲祈禱

愛之歡愉片刻即逝
愛之煩惱終生環繞
隻有溪水還在輕輕流淌
小溪圍繞著青草

永記你的愛
像溪水一樣無休無了
愛之歡愉片刻即逝
愛之煩惱終生環繞




ZT

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (6)
評論
歡樂的歌 回複 悄悄話 愛之歡愉片刻即逝
愛之煩惱終生環繞
隻有溪水還在輕輕流淌
小溪圍繞著青草

好shi啊好shi
40hutu 回複 悄悄話
愛之歡愉(hutu譯自英文版)

The joys of love
are but a moment long
the pain of love
endures whole life as it goes on

愛的歡愉隻片刻長
愛的苦惱卻要終生扛

Your eyes kissed mine
I saw the love in them shine
you brought me heaven right then
when your eyes kissed mine

你的眼睛顧盼流芳
我看到愛的眼神熠熠放光
當你的目光親吻了我
我的心隨之升入天堂

My love loves me
and all the wonders I see
a rainbow shines in my window
when my love loves me

我看出了你愛我 親愛的
還看到了天下所有的奇跡
當我看到親愛的你愛我
如同心靈之窗照虹曦

And now you are gone
like a dream that fades into dawn
but the words stay locked in my heart
"I will always love you
for long"

如今你失蹤無去向
就像美夢漸遠入夕陽
“我會愛你到永遠!”
這諾言緊鎖在我心中央
40hutu 回複 悄悄話 不許欺負我們不懂法語,替Silvie打馬虎眼兒!

Plaisir d'amour ne dure qu'un moment
Chagrin d'amour dure toute la vie
J'ai tout quittee pour l'ingrate Silvie
Elle me quitte et prend un autre amans
Plaisir d'amour dure qu un moment
Chagrin d amour dure toute la vie
"Tant que cette eau coulera doucement
Vers ce ruisseau qui borde la prairie
Je t'aimerai", me repetait Silvie
L'eau coule encor, elle a change pourtant
Plaisir d'amour ne dure qu un moment
Chagrin d'amour dure toute la vie

The pleasure of love lasts only a moment,
The pain of love lasts a lifetime.
I gave up everything for ungrateful Silvie,
She is leaving me for another lover.
The pleasure of love lasts only a moment,
The pain of love lasts a lifetime.
"As long as this water will run gently
Towards this brook which borders the meadow,
I will love you", Silvie told me repeatedly.
The water still runs, but she has changed.
The pleasure of love lasts only a moment,
The pain of love lasts a lifetime.
登錄後才可評論.