思蘆隨筆

人隻不過是一根蘆葦,是自然界最脆弱的東西;但他能夠思想。
個人資料
思蘆 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

學英語的小故事

(2013-12-18 08:40:22) 下一個

 

學英語的小故事

最近中國在高考中降低了英語的評分。將來有可能在高考中完全取消英語。這勢必會降低國人對英語教學的重視。不知道是否是由於中國經濟成長之後,晚清心態複萌。我們這一代人都趕上過學英語大潮。這裏回憶起大潮裏的一些小故事。

我英語的啟蒙老師是我的父親。1970年在幹校,我們幾個幹校子弟,由於上課搗亂和挖農民的紅薯烤著吃,被附近的農村中學開除。每天跟隨大人一起幹農活。父親那時在幹校食堂做飯。午飯和晚飯之間有一段空閑時間。有一天他把我和我的一個朋友召來,說要教我們英語和數學。父親教了我們英文字母和簡單的英文單詞。我們覺得很新鮮,學習的積極性很高。當時的情景已經淡漠。但我仍然記得我和小夥伴躺在一片碧綠的草地上,看著藍天下雲卷雲舒,談起知識和未來。朦朧地感覺到英語能夠給我們開辟一個新的世界。

後來附近新建了一個高中。父親和我一起騎自行車到那裏報了名。新的高中絕對是那個時代的一朵奇葩,教的課程比較正規。課程取消工基和農基,設立數理化和英語。我由於有父親教的一點底子,英文成績很好。其他課成績也都在前麵。有一個在以前我的學校的老師也調到新學校裏,驚奇地說:他以前是一個搗蛋鬼,什麽時候成好學生了?

新學校裏隻上了一個學期,家就搬到了北京。當時北京還沒有高中,我在家裏待了半年。家裏有一本英漢慣用語詞典。上麵引了很多英文原著的例句。我從中認識了很多西方名著和英文成語,比如“闖進瓷器店裏的一條公牛”。我還嚐試讀家裏的一本英文小說:《簡愛》。靠著查字典,把第一頁翻成了中文。錯誤當然不少,比如把 Mrs. Reed 譯成了蘆葦。

這時北京文革以來開始第一次恢複高中,我又回到了學校。入學考試,我的各門成績都考得不錯。高中的英語老師姓陳,是一個印尼華僑。對我很好。記得有一次考試時,有一題我答錯了。她監考看見了,背著手一轉身,手微微一擺。我知道答錯了,改正過來。英語課當時是比較不被重視的課,課堂秩序比較亂。當時有河南省馬振扶中學的女生張玉勤在英語考試中寫打油詩,“我是中國人,何必學外文,不會ABC,照當接班人,接好革命班,埋葬帝修反。”被批評跳河自殺一事。此事被當作修正主義回潮大肆批判後,英語課就更像趕集一樣亂哄哄。後來文革結束,我分配回母校。陳老師已是英語教學組的組長。她多次到教務處要求把我分到英語組。但是我主動去了物理組。

插隊回來,分配到外語學校學小語種。這所學校是為北京市中小學培養外語師資的。快畢業時,文革結束,中小學全部取消小語種。我開始聽廣播英語講座,準備重新撿起英語。到78年高考,英語不計入總分。使用的是英語專業試卷。結果開考五分鍾後,大部分考生都已交卷,教室變得空空如也。隻有我一個人憑著聽廣播英語的底子連蒙帶猜地答完了所有的題。我英語考了73分,已經超過了那年英語專業的口試分數線。

上大學後,由於我高考的英語成績,英語免學。直接去學第二外語-日語。日語老師是由俄語改的。上課時隻教語法,不教口語。教學水平和所選教材都很一般。我後來幹脆就不去上課了。現在日語忘得幹幹淨淨。

英語廣播講座一直在聽,並且開始看英文小說。我看過傑克•倫敦的《馬丁伊登》。狄更斯的《大衛科波菲爾》、《雙城記》。阿瑟•黑利的《銀行家》、《大飯店》、《航空港》。開始查字典較多,閱讀速度慢。我選擇一些情節性很強的小說,看到緊張處,顧不上查字典,根據上下文,半猜半蒙讀下去。

在國內讀研究生時,英語口語課的老師是一位老美,名叫司考特。他在中國學漢語,兼職教我們英語口語掙點銀子。他的課很生動,使我們這些習慣了被滿堂灌的學生耳目一新。在他的課上,我們首先感覺的是輕鬆愉快。沒有課本,不用預習。也沒有作業。學生和老師之間關係隨便,距離很近。在輕鬆的氣氛下,很多不敢開口的學生也結結巴巴地講英語了。他給我們講美國曆史。每天上課提來一台便攜的幻燈機,放他自己製作的幻燈片。從他的課上,我們學到了係統的形象化的美國曆史,也對民主,自由,天賦人權有了認識。他的課一半時間是放幻燈,另一半時間是做遊戲或各種活動。他教我們玩過許多美國遊戲,比如PICTIONARY和SCAVENGE。PICTIONARY 是每組中一人抽一個英語單詞,在黑板上畫圖,演示此詞的意思,其他人根據畫圖的意思來猜此詞,以最短時間猜出者為勝。SCAVENGE的玩法是分成幾組,給每組發一個列著稀奇古怪的東西的單子,看哪一組找得最多最快。記得單子上有一個美國出版的美國地圖。美國地圖找得到,但是美國出版的卻難找。其他組為此絞盡腦汁,遍尋無計。正好我父親訪美考察帶回一本袖珍地圖,被我帶到學校,所以我們組就占了上風。勝利者的獎品是友誼商店的精美糕點。這種糕點當時在外麵很難見到,味道好極了。

有一次,司考特把我們分成四組。每組發一包碎畫報。看誰最快把碎片拚成圖片。我們組拚到最後時,有幾片怎麽也拚不上。這時我偷眼看看鄰組,他們也在顛來倒去地拚最後幾片。我心中一動,過去一看,他們的那幾片的圖畫和我們相近。就建議他們和我們交換彼此拚不上的碎片。果然,交換之後,我們兩組同時拚好了圖片,得了第一。而另外兩個組,還在努力拚著那幾片永遠拚不上的碎片。遊戲結束了。我們兩個嬴了的小組一邊吃著作為獎品的糕點,一邊聽司考特給全班講什麽是雙贏;為什麽有時候必須有兩個冠軍。

還有一次,司考特讓我們每人都回答一個問題:“如果你能改變的話,中國的什麽東西你最想改變?” 他自己舉例說他不喜歡中國的京劇,尖聲刺耳。其他同學也都說了某個東西或事物。輪到我時,我說我最想改變的是中國的曆史。司考特哈哈大笑,說好,如果曆史能夠改變,也許中國現在就不是今天這樣了。

司考特很風趣,他的課上總是笑聲不斷。他告訴我們,有一次他去校醫院去看病。在注射室裏打針。校醫院裏很多護士看見美國人來看病,都很好奇,圍在門口看。他就趴在床上大喊:“快來瞧,快來看,美國人的屁股,一毛錢,一大看。”

期末時,司考特讓我們寫一篇英文作文,談談上他的課的體會。我寫的是我最深刻的認識–美國人的開拓精神。以前是開發西部,擴土拓疆。受到地域限製後,就發展為對月球和太空的探索。還有對未知的科學世界的開拓。意識形態上的開拓是把自由民主思想和製度推向全世界。這種開拓精神是美國強大的動力。中國文化缺少這種開拓精神,是中國落後的原因之一。

這時開始準備出國,要考托福。當時流行補習班。我沒有參加補習班。到五道口和八麵槽的外文書店買了一些盜版的托福考試題。掐表做題自我訓練。做完題對錯誤和疑難題複盤。分析錯誤的原因:概念性、邏輯性還是馬虎。力求舉一反三。後來這個方法我還用在對女兒的SAT訓練上,她也沒有上SAT補習班,但考試都幾乎得了滿分。托福最難的是聽力。為了隨時隨地爭取時間訓練聽力,我花了一百多元買了一個袖珍錄音機。這是我三個月的工資。走路和騎車時都在聽托福考試磁帶。考托福是在玉泉路科大研究生院,報名的人很多,要提前一天去排隊。熬夜排隊的人很快就互相熟識了,互相吹牛侃山以度過漫長的秋夜。有一個出過國的公費生講他在美國的經曆。說起可以吃到扶牆出來的buffet飯館、買東西用減價卷、街上撿家具、車庫買便宜貨。仿佛在聽天方夜譚,至今印象猶深。托福考試結果下來,所幸過關,總算對得起幾個月的突擊訓練、一百多元的投資和一宿不眠。

兜裏裝了35美元,乘中國民航到紐約,同機多是留學的國人,語言自不成問題。換乘泛美航班後,同座的是一對美國夫婦。他們問我是不是中國人。原來他們剛看到報紙上說中國大興安嶺大火,有很多人傷亡,表示關心。因此我在飛機上比比劃劃,結結巴巴和他們一路交談。感覺美國人對路人都很友善。臨別時,因為我獨自第一次外交未辱使命,頗感興奮,還送了他們一個小禮物。

到學校之後,我在校園裏貼條,征集中英文互換學習。第一個響應的是一個美國老太太,名叫德列莎。她並不富裕,還在吃救濟,但仍然在大學裏修課。喜歡幫助外國學生,並買了一本大字典送我。她很認真地糾正我的發音。我則教她一些簡單的中文會話。後來又和兩個美國女大學生互換學習。其中一個菲律賓女孩,她選了大學的中文課。通過會話,聊天的方式, 我幫她補習她的中文課, 她教我英文。我們的話題很廣,包括文化、曆史、社會、宗教。她很不解地問我:中國人不信教,用什麽來約束小孩呢?

這些互換學習對我的英語口語應該有所幫助。美國大學課堂聽天書的感覺我很快就過去了。第一個學期後我就拿到了獎學金。一年後考過了博士資格考試。
 
 

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
tern2 回複 悄悄話 很有趣的故事。
仔仔細細地讀完。很喜歡。
特別佩服英語學到家的朋友。很佩服你。
對我來說,學英語是一輩子的事情,來美國10年多了,鬆鬆緊緊的一直還沒有放棄英語學習呢,雖然最近兩年不象前幾年學習勁頭頭大了:)。
很好的文章。謝謝思蘆!
登錄後才可評論.