色大膽小

是色大導致膽小,還是膽小決定色大,這是一個永恒的問題...
個人資料
正文

光抱怨沒用,要行動。盡管行動了也未必就有用。TEXAS VS TSA

(2011-05-26 05:36:41) 下一個

美國對“全身摸索式安查”怨聲載道,得克薩斯州不光抱怨,而且有行動:你要摸我,我就說你犯法,反正我州之法由我自己定,咱說定就定。

AUSTIN (AP) - The Texas House passed a bill that would make it a criminal offense for public servants to inappropriately touch travelers during airport security pat-downs.

Approved late Thursday night(MAY 12,2011), the measure makes it illegal for anyone conducting searches to touch “the anus, sexual organ, buttocks, or breast of another person” including through clothing.

It also prohibits searches “that would be offensive to a reasonable person.”

The bill’s chief sponsor is Republican Rep. David Simpson, who said, “this has to do with dignity and travel, and prohibiting indecent, groping searches.”

He believes it will keep Transportation Security Administration officials from treating travelers like criminals, though the measure may be superseded by federal law.

After a brief but raucous debate, lawmakers approved the measure with little opposition — drawing applause from supporters.

TSA也非省油之燈,特別是在如今全球恐怖的大環境下,豈能對此善罷甘休!今天你得克薩斯不把我當根蔥,以後那麽多州誰還用我熗鍋?分明砸我飯碗。那就看看誰更狠。得克薩斯聽好了,你如果不撤回那個砸我飯碗的鳥法,我就禁止一切未經我檢查的飛機出入你州。

沒飛機的年頭也就罷了,當今如果突然對一個州停飛,後果是相當嚴重的,簡直難以想象。結果也就可想而知了,得克薩斯認慫,撤消前麵通過的法案。

A bill that would criminalize TSA agents who conduct airport patdown searches was scuttled last night(MAY 24。 2011) after the federal government threatened to ground all flights out of Texas.

The proposed law would have levied misdemeanor charges against security agents who “intentionally, knowingly, or recklessly [touch] the anus, sexual organ, buttocks, or breast of the other person, including touching through clothing, or touching the other person in a manner that would be offensive to a reasonable person.”

“If [the legislation] passes, the federal government would likely seek an emergency stay of the statute,” a letter from the Department of Justice explained (PDF). “Unless or until a such a stay were granted, TSA would likely be required to cancel any flight or series of flights for which it could not ensure the safety of passengers and crew.”

結論:說什麽都是廢話,到頭來的真理就是:我要你這麽做,你如果不做,我就會有如此這般的手段,逼迫你不得不做!

你要是沒有後續手段,最好老老實實呆著,不要要求別人如何如何做。要想清楚,別人如不按你的指揮做,你能把別人怎樣?!

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.