個人資料
  • 博客訪問:
正文

Keren Ann - la disparition(Disappearing)

(2009-11-13 08:33:17) 下一個

Translaterd from online
It is the only space which I would fill up perhaps
The only skyline which I see by the window
The only sleep which will be able to make me come back to life
I shall embrace you just before disappearing
My double in cloudy water
Reanimate in the white-water
My shade in dark water
My angel in the orange
It is the only space which I shall fill up perhaps
The only look which I shall be acknowledge
The only and unique, he has never ceased being
I shall bow just before disappearing
My double in cloudy water
Reanimate in the white-water
I sink into dark water
It is the only space which I shall fill up perhaps
The only the unknown which answers my letters
The only lie which I forgot to skip
Make a last vow by jumping of the window
My double in cloudy water
Reanimate in the white-water
The foam of memories
I should laugh at it
In the bottom
Tears only to laugh
I must mourn it
Indeed
Stay or leave again
Where definitely to choose Disappearing

C'est le seul vide que je comblerais peut-être
Le seul horizon que je vois par la fenêtre
Le seul sommeil qui pourra me faire renaître
Je t'embrasserai juste avant de disparaître

Mon double dans l'eau trouble
Ravive dans l'eau vive
Mon ombre dans l'eau sombre
Mon ange dans l'orange

C'est le seul vide que je comblerai peut-être
Le seul regard que je serai reconnaître
Le seul et unique, il n'a jamais cessé d'être
Je m'inclinerai juste avant de disparaître

Mon double dans l'eau trouble
Ravive dans l'eau vive
Je sombre dans l'eau sombre

C'est le seul vide que je comblerai peut-être
Le seul inconnu qui répond à mes lettres
Le seul mensonge que j'ai oublié d'omettre
Faire un dernier voeu en sautant de la fenêtre

Mon double dans l'eau trouble
Ravive dans l'eau vive

L'écume des souvenirs
Devrais-je en rire
Dans le fond
Les larmes juste pour rire
Dois-je en pleurer
Pour de bon
Rester ou repartir
Où bien choisir La Disparition

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.