個人資料
正文

美聲唱法(Bel canto)

(2007-10-31 13:32:30) 下一個

美聲唱法(Bel canto 產生於17世紀意大利的一種演唱風格。以音色優美,富於變化;聲部區分嚴格,重視音區的和諧統一;發聲方法科學,音量的可塑性大;氣聲一致,音與音的連接平滑勻淨為其特點。這種演唱風格對全世界有很大影響。現在所說的美聲唱法是以傳統歐洲聲樂技術、尤其是以意大利聲樂技術為主體的演唱風格。 在文藝複興思潮的影響下,逐漸產生了歌劇,美聲唱法也逐漸完善。佩裏根寫出意大利最早的歌劇《達芙妮》,1600年又寫出了歌劇《猶麗狄茜》。作曲家的創作,使歌劇突破了以往的唱法。歌劇中要求詠歎調和宣敘調相結合;要求合唱和重唱相結合;宣敘調需要足夠的氣息支持,要求明亮優美的聲音能穿透交響樂送到觀眾耳邊。歌劇的出現,使美聲唱法趨於完善。

  美聲唱法傳入我國,是在五四運動以後,並逐步在我國古老的大地上生根,發芽。美聲唱法對我國聲樂藝術無疑是起了巨大推動作用。近年來我國年青選手紛紛在國際聲樂比賽中獲獎,更進一步說明運用美聲唱法來解釋和表達外國聲樂作品的藝術水準已達到相當水平。但如何使中國聲樂走向世界?如何把美聲唱法的優點不斷的與我國聲樂藝術、語言特點相結合而形成中國聲樂學派,這還有大量艱苦細致斬工作,需要廣大的專業和業餘的聲樂愛好者去不懈的努力。

  意大利文中稱美聲唱法為Bel canto。我國在開始引進這種唱法時,把Bel canto翻譯為美聲唱法,並把學習這種唱法的人統稱為美聲學派。其實Bel canto這個詞意大 利語的真正含義是完美的歌唱。我們仔細分析一下,美聲唱法完美的歌唱之間,在含義上是不盡一致的。完美的歌唱不僅僅包括聲音,它還應該包括歌唱的內容及歌唱者的風度、儀表、氣質等等。而美聲唱法很容易的被顧名思義地理解為具有美好聲音的唱法。把完美的歌唱理解為美好的聲音,用田玉斌老師的話說,這種不全麵、不準確的理解,使我國的聲樂在發展中走了一些彎路。在很大程度上把美聲唱法理解為隻重視聲音,聲音高於一切,而忽略了其它方麵的學習。因此致使不少學習美聲唱法的人,在學習和實際歌唱中,要麽重聲不重字,要麽重聲不重情,甚至有的歌者非但不重字和情,就連聲音也是裝腔作勢,唱起歌來很不感人。

  基於以上原因,在聲樂界有人曾主張將美聲唱法改為美歌唱法。其目的也是為了能準確地認識美聲唱法的,含義,以避免在理解上乃到在實踐佧莂出現偏差。其實,是不能劃等號的。載體,但決不反映的內 容。在對美聲唱法的稱謂上已經約定俗成的情況下,再去在名稱上大做文章,是無 實際意義的。我們可以延用美聲唱法這一習慣稱謂,但關鍵是如何使美聲唱法與我國的歌唱語言相結合,使歌唱者既能唱好外文歌曲,也能唱好中文歌曲。

  運用好美聲唱法,還應該知道美聲唱法包括哪些實際內容和原則。基諾.貝基先生在講學中的有關美聲唱法的一係列主張和論述,經田玉斌老師概括整理為以下六個方麵內容:

  (1)美聲唱法有聲部之分;
  (2)美聲唱法要求聲區統一;
  (3)美聲唱法要求母音一致、吐字清楚;
  (4)美聲唱法要求聲音連貫;
  (5)美聲唱法要求具備良好的音樂修養;
  (6)美聲唱法要求聲情並茂。

  以上六點是美聲唱法的重要內容,也可以說是六個重要原則。之所以稱之為原則,是因為學習美聲唱法的人必須嚴格遵守,而且是缺一不可的,否則很可能是不完全和不完美的美聲唱法。 

聲唱法的特點是什麽?美聲區別於其他唱法的最主要的特點,用一句話來概括就是美聲唱法是混合聲區唱法。正如前麵說過的,美聲唱法從聲音來說,是真聲假聲都用,是真假聲按音高比例的需要混合著用的。從共鳴來說,是把歌唱所能用的共鳴腔體都調動起來。這種唱法本身有他自己特有的味道,特有的音響特色。學習和掌握美聲唱法的過程,等於用我們的歌唱訓練來製造我們的嗓音樂器。美聲唱法所需要的歌唱樂器唱出來的歌聲是有他特有的味道的。 有人問我美聲唱法與民族唱法的界限是什麽?怎樣訓練?我想可以從唱法訓練和共鳴的不同這兩方麵來區分。第一,唱法的訓練:如果全麵地考慮世界藝術歌唱,這唱法上的區別,是指唱法本身嗓子的力量及其真假聲的比例是什麽狀態,要混合到什麽程度,是以真聲為主還是以假聲為主。第二,共鳴的不同:美聲唱法是全共鳴,有些唱法隻用部分共鳴,有的不需要唱到那麽高,有的不需要唱到那麽低,共鳴腔體的運用,用上部、用下部、用中間,這是區別唱法的幾個方麵。美聲唱法是混合聲區,混合共鳴,聲音真假混合,共鳴同時出現。有的唱法共鳴用得比較暗。美聲唱法唱歌劇時後邊咽腔和鼻咽腔用得多,唱音樂會的後邊用得少,到高音也不掩蓋。這些唱法雖然都叫美聲,但是唱不了歌劇,雖然都是專業的,唱法上的區別也很大。在國際比賽中,常遇見這種情況,有的參賽者的歌劇選段唱的非常好,到唱藝術歌劇時,就完全不對了;或者藝術歌曲唱得非常有味,很正,但歌劇選曲唱不好,這些情況都不能入眩唱不同的作品要在唱法上有細微的變化,才能適應作品的需要。另外,在世界上各種唱法就更多了,但不外乎嗓音的使用方法和共鳴的組合法的不同,這兩方麵各種組合的可能性都有。藝術的歌唱包括很好的民歌,好的歌唱者都是根據所唱的作品選擇唱法。從另一個角度考慮歌唱中語言的位置,元音的位置不同所產生的共鳴也不同。有些唱法希望保持元音的位置不變,從低到高保持元音不改變,保持共鳴的統一,甚至唱華彩部分,咬住原有元音不改變,絕不允許到高音用A來代替原有的元音。

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.