正文

約定

(2007-03-18 18:47:36) 下一個
周六,我建議去轉轉結婚戒指。男友素來是最痛恨逛街的,哪怕是逛街給他自己買東西,他也寧願去林子裏聽鳥叫,去海邊看浪花。看著我難以抑製的興奮,他不忍心拒絕,竟然一口爽快的答應了,讓我好一陣受寵若驚。

進購物中心,從地下逛起。我們的逛街方略是從下往上,論層逐逛,見店鋪就進,一層三五左右。沒辦法,跟男生逛街就是這樣,隨心情走走試試,轉轉停停是他們所不能理解的境界。在大原則的指引下,我執意要求一定要去一家店,Michael Hill。這家店給我留下太多美好的記憶……男友曾經在這家店裏給我買過一個項鏈做為生日禮物,因為沉浸在男友的甜蜜中好久好久,所以與這個項鏈相關的一切在我腦海中都有另一個名字叫美麗,裝項鏈的小盒,賣項鏈的店家;曾經陪好友幾次在這家店裏為好友的親人挑選首飾,由此第一次了解到一些鑽石的知識,第一次知道在藍寶石方麵澳大利亞有著得天獨厚的優勢,第一次在心間默默的埋下一個心願;每一次與這家店打交道,店員的友好讓人舒服,服務的質量讓人無從質疑,店員裏有一位年近半百的婦人,發絲已是銀白如雪,她將頭發整齊的高高的盤在腦後,平整得無一絲瑕疵,她溫文而雅,舉手投足間讓這家平常的店不平常的落戶心頭,揮之不去。說我瘋狂吧,但就是這樣莫名的喜歡,莫名的不能忘記。

在一家店裏,我試著一枚戒指,小聲對男友嘟囔著,戒指挺好看,但跟我想象的不一樣,店員小姐不解的看著我,於是我不好意思不太情願的招了,所有關於結婚戒指的想象都是緣於一個電影,那裏麵女主人公的戒指讓我看一眼便沒法忘記,男友在一旁不失時機的敲著鑼邊,女人啊,簡直就是一個瘋子。店員小姐表現出極大的理解,然後告訴我說來也巧,她記得Audrey Hepburn(奧黛麗·赫本)曾經在一個片子裏戴過跟我正試在手上的這一枚式樣相同的戒指。我都不知道該說什麽好了,於是她接著為她的銷售業績做著努力,“這個戒指在你手上真漂亮!”我笑了笑,也附和著說,“挺好看的是吧,謝謝,但你收起來吧,我們再繼續轉轉。”

另外一家店,店員是一個中年婦女,不苟言笑,讓我覺得整個店都陰森森的,真不知道她這個樣子一天能賣出去幾件首飾。櫥窗裏的幾款吸引了我的眼球,讓她拿來看一看,她一邊象背課文似的講著這枚戒指的構成、產地和價錢,我和男友一邊試著琢磨著,男友說他挺喜歡的,我比劃來比劃去,還是拿了他們的一張卡片後離開了。到後來當我們逛了很多,再提起這一家的戒指時,我們說是“壞脾氣女人的戒指”。

逛了很多很多,讓男友深深領略了女人的麻煩,有的形狀不好,有的顏色不對,有的產地不令人滿意。。。當最後轉到一家,我戴著戒指看了一會後對男友說就是它了的時候,男友木枘了五秒鍾,也許他沒有想到在我如此挑剔的嘴裏居然能說出“就是它了”這幾個字。

回到家後,心情超好,又蹦又跳的唱著“I have my ring, I have my ring”。男友說真高興看到我如此開心,又同時提醒我,別太心急了,要到9月份才能戴上。我說我知道,但在9月之前至少我可以總看著它呀。一句話給了男友一個靈感。西方人的婚禮也有一些挺迷信的東西,其中之一就是新郎在婚禮前不能看到著婚紗的新娘,否則的話是bad luck。我向來對所有迷信的東西都嗤之以鼻,中國人自己的都不信,更何況鬼子的了,但我對驚喜很感興趣,因憧憬男友在婚禮上第一次看見長廊盡頭的我時臉上的驚喜而心甘情願的履行著傳統,辛苦的藏著我的婚紗。而我關於戒指的一句話給了男友一個主意。他說,“關於驚喜,你給了我一個,那我也想給你一個。這個戒指等他們做好我們拿回家後,我就把它藏起來,直到婚禮你不能看見它,因為我想看到在婚禮上當我把這枚戒指戴到你手上時你臉上久別重逢的驚喜。好嗎?”“嗯,好吧!我們一言為定!”
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.