正文

誰是上海人?

(2006-11-21 23:43:44) 下一個
江北人, 上海本地人,鄉下上海人


想想老早的上海人是很講究門第觀念的,跟今朝的上海灘是不可以比嘞,如今的上海堪比紐約,標準的移民城市,我回上海,外麵吃飯,汰浴,逛街滿眼都是外省市人,也不覺得奇怪了。

要是擺了老早,不要講第一代移民了,一般都要追蹤到人家最少三代,前幾年有個認得的老鄰居,他家的小女兒離婚了,剛好我回去就跟我講起來,隨口就說,離就離吧,老早就叫伊拉離婚來,哪能辦呢?格個男人的爺爺就是江北人,住麽住勒下隻角,天生種不好,到伊格的這種江北腔調是改不特勒,早離早好,趁早還沒養小人,否則也是養半個小江北人,想想也觸氣。我聽了笑笑說,如今江北人掌權啊,不要瞎講噢,那老江不就是江北人嘛...

反正小重光,講一個人是江北人,那麽就是一句極其嚴重的罵人閑話,同學之間有啥人做了什麽見不得人不出趟的事情,即使他根本不是江北人,也要被大家罵一句,江北腔;被罵的人必氣憤異常,好比現在無中生有說你是殺人犯強奸犯還要有過之而無不及。 當然,今後,這種類似的江北腔調一般也是不敢再故伎重演了。

好,儂講江北人不上台麵,格麽,上海人總好了伐?其實也有蹊蹺,最不濟的就是上海本地人了,一般上上海本地人,大家直接叫他們鄉下人,他們也自覺,一般上到南京路淮海路都講是進城去;迭掰掰,伊掰掰,纏夾不清的講話,往往聽得人家一頭霧水。

老公剛剛學會上海閑話的時候,跟一個本地上海人聊天,還一直糾正人家發音,給我笑得要死要活,聽他們兩個雞同鴨講,比手劃腳,還要互相糾正發音簡直比滑稽戲還要滑稽。

最近幾年上海發展太快,像我們這種一年回去一趟的基本上也屬於跟不上主流節奏了,朋友們送我一個新名詞,叫我為鄉下上海寧,我抗議也沒有用,還跟我講,主要是看了阿拉介許多年朋友的麵子上,還沒開除儂上海人的概念,稱呼儂為鄉下上海人,歸根結底還是承認儂上海人的身份滴,不要不知足啊,看看儂自家,一股鄉下人腔調越來越濃,跟滿世界的上海鄉下人有啥區別啊?

嘿嘿,在上海,新加坡,也隻不過算鄉下啊!
[ 打印 ]
[ 編輯 ]
[ 刪除 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.