這首歌曲所講述的背景故事是一個美麗的悲劇。
一對愛人深深地墜入了愛河。但是,這個年輕的男子很快就被召入伍,離開了女孩
所在的村莊。女孩曾長久等待她的愛人歸來,直到有個流言傳入她的耳裏。說他,
已經在一場戰鬥中犧牲。女孩痛不欲生,她離去了,沒人知道她去向何方。
當這個年輕的男子數年後突然回到村莊,他再也找不到他的女友。一個偶然的機會,
他得知幾年前她已為人婦...... 他不停地喝著WHISKY酒,不停地夢憶所有關於她和
他們的過去...... 他失控般地哭泣、酗酒...... 直到最後他扣響了結束生命的扳機。
而她聽說後,走了和他一樣噩夢般的路,最後她也扣響了結束她年輕的生命的扳機。
此後,人們把他們埋葬在同一個墓穴裏,以讚頌這至死不渝的愛情。
這淡淡憂鬱的歌聲,娓娓道出一段淒涼刻骨的悲劇。男女完美的聲線組合,輕輕地
攫取聽眾的心,悲傷的心情將你感染。人生不完美,也許正是有這一許不完美,才
更體現出完美的可貴......
這首歌出自Brad Paisley的專輯《Mud on the tires》。
女聲部分由大名鼎鼎的蘭草歌後Alison Krauss演繹。
她竟離開了
如同一支在午夜燃盡的香煙
她傷透了他的心
他將要用他的餘生去忘記
在很短的時間裏我們望見他嚐盡了他心中的痛
但他卻從未喝到足以讓她從他的心中離去
直到那晚
他把酒瓶放在了頭上並扣動了扳機
最終他竭盡了所有關於她的夢憶
生命短暫
但這一刻它卻如此強大
甚至大過了他再次站起來回到生活中的力量
我們發現他臉朝下倒在枕頭上
而在枕邊的一個便箋上寫著
我愛她直至我生命終結的那一刻
當我們把他安葬在低垂的柳樹下時
天使們唱起了威士忌安魂曲
啦啦啦~~~~~~~
啦啦啦~~~~~
啦啦啦~~~
啦啦啦~~
謠言四起
但卻無人知曉她有多麽的自責
年複一年
她沉溺於酗酒
最終在很短的時間裏她嚐盡了心中的苦
但她卻從未喝到足以讓他從她的心中離去
直到那晚
她把酒瓶放在了頭上並扣動了扳機
最終她竭盡了所有關於他的夢憶
生命短暫
但這一刻它卻如此強大
甚至大過了她重新站起來回到生活中的力量
我們發現她臉朝下倒在枕頭上
緊緊握著愛人的相片
我們把她安葬在低垂的柳樹下
緊靠在他身旁的那一刻
天使們唱起了威士忌安魂曲
啦啦啦~~~~~~~
啦啦啦~~~~~
啦啦啦~~~
啦啦啦~~
原始文、曲選自:凱迪踏雪尋煤之貼,謝謝!
文詞通順修飾補遺:娓娓
太傷感料。。。。。。
可是又聽不到..橫~~